早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

分析一个句子Rachel:Ohh-ho-hooohhh.Thehaircomesout,andtheglovescomeon.我看字幕上翻译成全都发泄出来了为什么这么翻译呢Thehaircomesout是pheobe她总爱咬自己的头发但是现在吐出来了Chandler:SoIhave

题目详情
分析一个句子
Rachel:Ohh-ho-hooohhh.The hair comes out,and the gloves come on.我看字幕上翻译成全都发泄出来了
为什么这么翻译呢
The hair comes out 是pheobe她总爱咬自己的头发 但是现在吐出来了
Chandler:So I have a flaw!Big deal!Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying?And Ross,with his over-pronouncing every single word?And Monica,with that snort when she laughs?I mean,what the hell is that thing?...I accept all those flaws,why can't you accept me for this?
Joey:...Does the knuckle-cracking bother everybody?
Rachel:Well,I-I could live without it
Joey:Well,is it,like,a little annoying,or is it like when Phoebe chews her hair?
(Phoebe spits out吐出 her hair.)
Ross:Oh,now,don't listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
Ross:You know,there's nothing wrong with speaking correctly.
Rachel:"Indeed there isn't"...I should really get back to work.
Phoebe:Yeah,'cause otherwise someone might get what they actually ordered.
Rachel:Ohh-ho-hooohhh.The hair comes out,and the gloves come on.
▼优质解答
答案和解析
and the gloves come on...
拳击手在比赛前最后一刻把手套戴上,准备比赛开始.这里的意思是“好,放马过来吧”