早教吧作业答案频道 -->语文-->
阅读下面的文言文,完成下列各题。虞集,字伯生。父汲,娶杨氏。集三岁即知读书,是岁乙亥,汲挈家趋岭外,干戈中无书册可携,杨氏口授文,闻辄成诵。比还长沙,就外傅,始得
题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
虞集,字伯生。父汲,娶杨氏。集三岁即知读书,是岁乙亥,汲挈家趋岭外,干戈中无书册可携,杨氏口授文,闻辄成诵。比还长沙,就外傅,始得刻本,则已尽读诸经,通其大义矣。
大德初,授大都路儒学教授,虽以训迪为职,而益自充广,不少暇佚。除国子助教,即以师道自任,诸生伺其退,每挟策趋门下卒业,他馆生多相率诣集请益。除博士,监祭殿上,有刘生者,被酒失礼俎豆间,集言诸监,请削其籍。大臣有为刘生谢者,集持不可,曰:“国学,礼义之所出也,此而不治,何以为教!”竟黜刘生。泰定初,考试礼部,言于同列曰:“国家科目之法,诸经传注各有所主者,将以一道德、同风俗,非欲使学者专门擅业,如近代五经学究之固陋也。圣经深远,非一人之见可尽,试艺之文,推其高者取之,不必先有主意,若先定主意,则求贤之心狭,而差自此始矣。”后再为考官,率持是说,故所取每称得人。有旨采辑本朝典故修《经世大典》,命集与赵世延同任总裁。俄世延归,集专领其事,再阅岁,书乃成,凡八百帙。帝以集弘才博识无施不宜一时大典册咸出其手集每承诏有所述作必以帝王之道治忽之故从容讽切冀有感悟承顾问及古今政治得失,尤委曲尽言。时世家子孙以才名进用者众,患其知遇日隆,每思有以间之。既不效,则相与摘集文辞,指为讥讪,赖天子察知有自,故不能中伤。论荐人材,必先器识;评议文章,不折之于至当不止,其诡于经者,文虽善,不与也。虽以此二者忤物速谤,终不为动。光人龚伯璲,以才俊为马祖常所喜,祖常为御史中丞,伯璲游其门,祖常亟称之,欲集为荐引,集不可,曰:“是子虽小有才,然非远器。”祖常犹未以为然。邀集过其家,设宴,酒半,出荐牍求集署,集固拒之。至正八年,以病卒,年七十有七。
(节选自《元史•虞集传》)
(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是___
A.帝以集弘才/博识无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏/有所述作必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
B.帝以集弘才/博识无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏有所述作/必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
C.帝以集弘才博识/无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏有所述作/必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
D.帝以集弘才博识/无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏/有所述作必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是___
A.乙亥是干支之一,中国古代历法中,十二天干与十二地支依次相配,组成六十个基本单位,以此作为年月日时的序号。
B.俎和豆是古代祭祀宴飨时盛食物用的两种器具,泛指各种礼器,引申为祭祀和崇奉之意。
C.礼部,中国古代官署,南北朝时北周始设,隋唐时为六部之一,主要掌管教育科举及礼仪外交事务。
D.五经是儒家典籍《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》合称,相传为孔子编订。
(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是___
A.虞集天资聪颖,记忆超群。三岁时他随家人到岭外,母亲杨氏口授文章给他,他很快就能记诵经书内容,于是又拜师学习,返回长沙得到刻本,终于得以遍读经书,通晓大义。
B.虞集重视师道,捍卫礼义。他在任儒学教授时,自觉充实知识;任国子助教时,诲人不倦;刘生在祭祀上有失礼行为,他坚持主张将其开除。
C.虞集才华出众,颇受赏识。在赵世延离开后,虞集专领修撰《经世大典》之事,完成该书;在接受皇帝咨询及论述古今政治得失时,能委婉地讲明道理。
D.虞集评人论文,坚持原则。他评论人才注重器量识见,评议文章重视经义,即使因此触怒他人也不改变;马祖常力荐龚伯璲,虞集却认为他不能担当大事,拒绝签署推荐书。
(4)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①诸生伺其退,每挟策趋门下卒业,他馆生多相率诣集请益。
②既不效,则相与摘集文辞,指为讥讪,赖天子察知有自,故不能中伤。
虞集,字伯生。父汲,娶杨氏。集三岁即知读书,是岁乙亥,汲挈家趋岭外,干戈中无书册可携,杨氏口授文,闻辄成诵。比还长沙,就外傅,始得刻本,则已尽读诸经,通其大义矣。
大德初,授大都路儒学教授,虽以训迪为职,而益自充广,不少暇佚。除国子助教,即以师道自任,诸生伺其退,每挟策趋门下卒业,他馆生多相率诣集请益。除博士,监祭殿上,有刘生者,被酒失礼俎豆间,集言诸监,请削其籍。大臣有为刘生谢者,集持不可,曰:“国学,礼义之所出也,此而不治,何以为教!”竟黜刘生。泰定初,考试礼部,言于同列曰:“国家科目之法,诸经传注各有所主者,将以一道德、同风俗,非欲使学者专门擅业,如近代五经学究之固陋也。圣经深远,非一人之见可尽,试艺之文,推其高者取之,不必先有主意,若先定主意,则求贤之心狭,而差自此始矣。”后再为考官,率持是说,故所取每称得人。有旨采辑本朝典故修《经世大典》,命集与赵世延同任总裁。俄世延归,集专领其事,再阅岁,书乃成,凡八百帙。帝以集弘才博识无施不宜一时大典册咸出其手集每承诏有所述作必以帝王之道治忽之故从容讽切冀有感悟承顾问及古今政治得失,尤委曲尽言。时世家子孙以才名进用者众,患其知遇日隆,每思有以间之。既不效,则相与摘集文辞,指为讥讪,赖天子察知有自,故不能中伤。论荐人材,必先器识;评议文章,不折之于至当不止,其诡于经者,文虽善,不与也。虽以此二者忤物速谤,终不为动。光人龚伯璲,以才俊为马祖常所喜,祖常为御史中丞,伯璲游其门,祖常亟称之,欲集为荐引,集不可,曰:“是子虽小有才,然非远器。”祖常犹未以为然。邀集过其家,设宴,酒半,出荐牍求集署,集固拒之。至正八年,以病卒,年七十有七。
(节选自《元史•虞集传》)
(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是___
A.帝以集弘才/博识无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏/有所述作必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
B.帝以集弘才/博识无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏有所述作/必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
C.帝以集弘才博识/无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏有所述作/必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
D.帝以集弘才博识/无施不宜/一时大典册咸出其手/集每承诏/有所述作必以帝王之道/治忽之故/从容讽切/冀有感悟/
(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是___
A.乙亥是干支之一,中国古代历法中,十二天干与十二地支依次相配,组成六十个基本单位,以此作为年月日时的序号。
B.俎和豆是古代祭祀宴飨时盛食物用的两种器具,泛指各种礼器,引申为祭祀和崇奉之意。
C.礼部,中国古代官署,南北朝时北周始设,隋唐时为六部之一,主要掌管教育科举及礼仪外交事务。
D.五经是儒家典籍《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》合称,相传为孔子编订。
(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是___
A.虞集天资聪颖,记忆超群。三岁时他随家人到岭外,母亲杨氏口授文章给他,他很快就能记诵经书内容,于是又拜师学习,返回长沙得到刻本,终于得以遍读经书,通晓大义。
B.虞集重视师道,捍卫礼义。他在任儒学教授时,自觉充实知识;任国子助教时,诲人不倦;刘生在祭祀上有失礼行为,他坚持主张将其开除。
C.虞集才华出众,颇受赏识。在赵世延离开后,虞集专领修撰《经世大典》之事,完成该书;在接受皇帝咨询及论述古今政治得失时,能委婉地讲明道理。
D.虞集评人论文,坚持原则。他评论人才注重器量识见,评议文章重视经义,即使因此触怒他人也不改变;马祖常力荐龚伯璲,虞集却认为他不能担当大事,拒绝签署推荐书。
(4)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①诸生伺其退,每挟策趋门下卒业,他馆生多相率诣集请益。
②既不效,则相与摘集文辞,指为讥讪,赖天子察知有自,故不能中伤。
▼优质解答
答案和解析
(1)“弘才博识”表明有着极高的修养和造诣,不应该断句,排除A、B,“述作”的对象是“承诏”,排除A.故选C.句子翻译为:皇帝因为虞集宏才博识,所经手的事都做得十分妥当,一时大典册立之文都出自虞集之手.虞集每次奉旨拟写文章,一定要用帝王之道、治乱之因,从容地讽喻切责,寄希望于皇帝看后有所感悟.
(2)A、是“十天干与十二地支依次相配,组成六十个基本单位”. 故选A.
(3)A、“于是又拜师学习,返回长沙得到刻本”混淆时间,原文表述为“比还长沙,就外傅,始得刻本,则已尽读诸经,通其大义矣”,拜师学习一事在返回长沙以后,而且在他得到刻本之前就已“尽读诸经,通其大义矣”.故选A.
(4)①每:常常;卒:完成;相率:相继到.句子翻译为:诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.
②不效:没有奏效;相与:一起;有自:原委.句子翻译为:没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.
答案:
(1)C
(2)A
(3)A
(4)①诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.
②没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.
参考译文:
虞集,字伯生.虞集的父亲虞汲,娶妻杨氏.虞集三岁时就已知读书,这一年是乙亥年,虞汲携全家去岭外,战乱之中没有书籍可带,杨氏口授文章,虞集听一遍就能诵记.等到回到长沙,拜师学习,才得到各经的刻本,(那时)虞集已是读遍了诸经,通晓其大义了.
大德初年,被授任大都路儒学教授,虽然是以教导学生为职责,但他在学术上却更加自我充实拓展,没有片刻悠闲逸乐.任国子助教后,就以师道为己任,诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.任博士时,虞集曾在殿上监督祭祀,有一个叫刘生的人,因喝醉了酒而在祭祀时失礼,虞集将此事告诉学监,要求削除他的学籍.大臣中有人为刘生讲情,虞集坚持认为不可宽恕,他说:“国子监,是讲礼义的地方,出现这样的事而不予惩治,用什么教育人!”最终开除了刘生.泰定初年,在礼部举行考试,虞集对同僚们说:“国家分科考试之法,各经典的传和注各有所规定,将要以此统一道德标准、风俗习惯,不是想让学者各自独占其业,如同近代研究五经的学究那样固执浅陋.经典著作意旨深远,不是一人之见所能详尽,考试之文,推选其高深者录取,不必先有成见,假若先有成见,就会使求贤之心变得狭隘,而差错即从此而生.”其后他两次任考官,都坚持此说,因此每次录取的人都是人才.有旨令采辑本朝典章故事纂修《经世大典》,命虞集与赵世延同任总裁.不久赵世延挂职归家,便由虞集单独负责此事,过了两年之后,书才完成,共有八百卷.皇帝因为虞集宏才博识,所经手的事都做得十分妥当,一时大典册立之文都出自虞集之手.虞集每次奉旨拟写文章,一定要用帝王之道、治乱之因,从容地讽喻切责,寄希望于皇帝看后有所感悟,他在接受皇帝咨询以及论述古今政治得失时,尤其能够委婉地将道理讲明.当时世家子孙因才能名声被提拔的人很多,担心虞集获得的恩宠一天比一天多,常常想着用什么办法离间他与皇上.没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.虞集评论人才,一定以其人的识见器量为先;他评议文章,不以最恰当的言辞使对方折服就不停止,对于那些违背经义的文章,即使文辞优美,也不赞许.虽然因为这两点触怒他人而招致别人诽谤,但虞集始终不因此而改变原则.光人龚伯璲,凭借才俊而被马祖常喜爱,马祖常任御史中丞时,龚伯璲成为他的门上客.马祖常屡次称赞他的才学,想要虞集出面把他推荐给朝廷,虞集认为不可,他说:“此人虽然略有才华,但不能担当大事.”马祖常听后仍然不以为然.马祖常邀请虞集到他家中做客,设置了酒宴,酒过一半时,他拿出推荐书请求虞集署名,虞集坚决拒绝.至正八年虞集因病去世,享年七十七岁.
(2)A、是“十天干与十二地支依次相配,组成六十个基本单位”. 故选A.
(3)A、“于是又拜师学习,返回长沙得到刻本”混淆时间,原文表述为“比还长沙,就外傅,始得刻本,则已尽读诸经,通其大义矣”,拜师学习一事在返回长沙以后,而且在他得到刻本之前就已“尽读诸经,通其大义矣”.故选A.
(4)①每:常常;卒:完成;相率:相继到.句子翻译为:诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.
②不效:没有奏效;相与:一起;有自:原委.句子翻译为:没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.
答案:
(1)C
(2)A
(3)A
(4)①诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.
②没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.
参考译文:
虞集,字伯生.虞集的父亲虞汲,娶妻杨氏.虞集三岁时就已知读书,这一年是乙亥年,虞汲携全家去岭外,战乱之中没有书籍可带,杨氏口授文章,虞集听一遍就能诵记.等到回到长沙,拜师学习,才得到各经的刻本,(那时)虞集已是读遍了诸经,通晓其大义了.
大德初年,被授任大都路儒学教授,虽然是以教导学生为职责,但他在学术上却更加自我充实拓展,没有片刻悠闲逸乐.任国子助教后,就以师道为己任,诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教.任博士时,虞集曾在殿上监督祭祀,有一个叫刘生的人,因喝醉了酒而在祭祀时失礼,虞集将此事告诉学监,要求削除他的学籍.大臣中有人为刘生讲情,虞集坚持认为不可宽恕,他说:“国子监,是讲礼义的地方,出现这样的事而不予惩治,用什么教育人!”最终开除了刘生.泰定初年,在礼部举行考试,虞集对同僚们说:“国家分科考试之法,各经典的传和注各有所规定,将要以此统一道德标准、风俗习惯,不是想让学者各自独占其业,如同近代研究五经的学究那样固执浅陋.经典著作意旨深远,不是一人之见所能详尽,考试之文,推选其高深者录取,不必先有成见,假若先有成见,就会使求贤之心变得狭隘,而差错即从此而生.”其后他两次任考官,都坚持此说,因此每次录取的人都是人才.有旨令采辑本朝典章故事纂修《经世大典》,命虞集与赵世延同任总裁.不久赵世延挂职归家,便由虞集单独负责此事,过了两年之后,书才完成,共有八百卷.皇帝因为虞集宏才博识,所经手的事都做得十分妥当,一时大典册立之文都出自虞集之手.虞集每次奉旨拟写文章,一定要用帝王之道、治乱之因,从容地讽喻切责,寄希望于皇帝看后有所感悟,他在接受皇帝咨询以及论述古今政治得失时,尤其能够委婉地将道理讲明.当时世家子孙因才能名声被提拔的人很多,担心虞集获得的恩宠一天比一天多,常常想着用什么办法离间他与皇上.没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,幸赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他.虞集评论人才,一定以其人的识见器量为先;他评议文章,不以最恰当的言辞使对方折服就不停止,对于那些违背经义的文章,即使文辞优美,也不赞许.虽然因为这两点触怒他人而招致别人诽谤,但虞集始终不因此而改变原则.光人龚伯璲,凭借才俊而被马祖常喜爱,马祖常任御史中丞时,龚伯璲成为他的门上客.马祖常屡次称赞他的才学,想要虞集出面把他推荐给朝廷,虞集认为不可,他说:“此人虽然略有才华,但不能担当大事.”马祖常听后仍然不以为然.马祖常邀请虞集到他家中做客,设置了酒宴,酒过一半时,他拿出推荐书请求虞集署名,虞集坚决拒绝.至正八年虞集因病去世,享年七十七岁.
看了阅读下面的文言文,完成下列各题...的网友还看了以下:
我市某书店对顾客实行一项优惠政策,凡购买同一种书达100本以上,就按书价九折收款,某小学购买甲乙两 2020-05-13 …
一个书架有五层,从下到上依次称为第一层,第二层,...,第五层.把15册图书放到各层上,有些层上可 2020-05-13 …
2道应用题六年级1.羊村图书馆甲乙两个书架共有800册图书,从甲架调给乙架一批书后,甲还剩百分之8 2020-05-20 …
英语翻译中华人民共和国一级注册建筑师注册证书根据《中华人民共和国注册建筑师条例》的规定***具备一 2020-06-15 …
梁中书看阶下那人时,却是青面兽杨志。梁中书大喜,随即唤杨志上厅,说道:“我正忘了你。你若与我送生辰 2020-06-15 …
王红和张华练习投篮,王红投篮60次,投中40次,张华投篮70次,投中45次.谁的命中率高.高多少. 2020-06-17 …
阅读下文,完成文后问题。梁中书看阶下那人时,却是青面兽杨志。梁中书大喜,随即唤杨志上厅说道:“我正忘 2020-11-01 …
清华大学附属中学图书馆的藏书量大约是10万册.某个国家的国会图书馆大约有1亿册藏书,相当于多少个清华 2020-12-04 …
英语翻译中华人民共和国一级注册建筑师注册证书根据《中华人民共和国注册建筑师条例》的规定***具备一级 2020-12-04 …
学校图书室原有图书1200册,现在图书册数增加了10%,但比国家规定学校藏书册数少13,①这所学校图 2020-12-26 …