早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译ifithadn'tbeenforanawfulspellofnobusiness.(第一句)Besidesmyself,onlytwootherstookthebranchlineasfarasRedleigh.(第二句)第一句全句是:"Yes,ofcourse",Isaid.WhereelsewouldIbe,Ithought.Iwasbeginningto

题目详情
英语翻译
if it hadn't been for an awful spell of no business.(第一句)
Besides myself,only two others took the branch line as far as Redleigh.(第二句)
第一句全句是:
"Yes,of course",I said.Where else would I be,I thought.I was beginning to regret the whole thing.If it hadn't been for an awful spell of no business I would never have touched the job.Getting hold of industrial secrets wasn't really in my line.
▼优质解答
答案和解析
第一句是半句话啊,不好判断,最好给出整句能保证翻译正确.按字面是:
如果不是因为无业务的糟糕的拼写
第二句:
除了我,只有其它两人选择了远去Redleigh(应该是地名)的支线.