早教吧作业答案频道 -->英语-->
有段文章麻烦专业人士翻译成英语,不要有拼写和语法错误,句子的难度大概保持在高中生水平.在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.在这五天里,我们完成了一系
题目详情
有段文章麻烦专业人士翻译成英语,不要有拼写和语法错误,句子的难度大概保持在高中生水平.
在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.
在这五天里,我们完成了一系列的课程.课程分为两种,一种是理论课,如花卉课、消防课等等,我们学会了鉴别花草,也学会了跳楼逃生.另一种则是劳动课,在课上,我们修渠、造路、除草甚至挑粪.
事实上,这非常辛苦,可我们却收获了很多东西.合作使我们变得更加团结、感情更加深厚,同时我们也明白了农民们的辛苦,与我们幸福生活的来之不易.
4月15日,我们不舍地离开了学农基地,相信这短短五天将会成为每个人心中最美好的回忆.
最后,分享一些学农照片,其实大家也都看过了吧.
在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.
在这五天里,我们完成了一系列的课程.课程分为两种,一种是理论课,如花卉课、消防课等等,我们学会了鉴别花草,也学会了跳楼逃生.另一种则是劳动课,在课上,我们修渠、造路、除草甚至挑粪.
事实上,这非常辛苦,可我们却收获了很多东西.合作使我们变得更加团结、感情更加深厚,同时我们也明白了农民们的辛苦,与我们幸福生活的来之不易.
4月15日,我们不舍地离开了学农基地,相信这短短五天将会成为每个人心中最美好的回忆.
最后,分享一些学农照片,其实大家也都看过了吧.
▼优质解答
答案和解析
On April 11, all the students of our grade went to a laboring technical school for 5 days of journey of learning agricultural production.
During these 5 days, we have completed a series of courses which can be divided into two classifications, one is theory classes, such as flowers and plants class, fire protection class, etc. From the classes, we have not only learnt how to identify flowers and plants, but also learnt to escape by jumping from a building. The other classification is labor class in which we repaired canal, constructed road, extirpated weed, even carried excrement.
In fact, it is very hard. However, we have learnt a lot from it. Cooperation makes us more united, and our affection is deeper, meanwhile, we also undestand the hard of peasants and hard-earned happiness of our life.
On April 15, we left the agricultural base unwillingly, we believe the 5 days will become the most beautiful memory in our hearts.
Finally, I would like to share some picture of learning agricultural production, actually, I think you have seen them already.
During these 5 days, we have completed a series of courses which can be divided into two classifications, one is theory classes, such as flowers and plants class, fire protection class, etc. From the classes, we have not only learnt how to identify flowers and plants, but also learnt to escape by jumping from a building. The other classification is labor class in which we repaired canal, constructed road, extirpated weed, even carried excrement.
In fact, it is very hard. However, we have learnt a lot from it. Cooperation makes us more united, and our affection is deeper, meanwhile, we also undestand the hard of peasants and hard-earned happiness of our life.
On April 15, we left the agricultural base unwillingly, we believe the 5 days will become the most beautiful memory in our hearts.
Finally, I would like to share some picture of learning agricultural production, actually, I think you have seen them already.
看了有段文章麻烦专业人士翻译成英语...的网友还看了以下:
pleasechackthepassagebelow,tks![原文]一个星期以前,我就订好了生日 2020-05-13 …
2009年6月4日英国反对党领袖卡梅伦说:“为了这个国家,布朗(英国首相)必须行使他所剩的最后一项 2020-05-17 …
杜鲁门提出“对日本的占领不能重蹈德国的覆辙”,这一主张付诸实行后()A.所有对日作战国家的军队共同 2020-07-01 …
2009年7月22日,福州发生了罕见的日全食奇观,如图所示,日全食期间没有太阳光照射,地面气温短时 2020-07-03 …
把下面两句话翻译成日语1.因为我饿了,所以我想吃饭2.没有为什么刚刚发了这个问题,结果只让她翻译了 2020-07-04 …
1933年的某一天,美国纽约股票交易所又重新响起了电锣声,道琼斯的股票行情发报机传出了这样一句话: 2020-07-07 …
某人设计了一口24小时的全日时钟(如图所示),指针为时针.回答18-19题.如果此时南京为某月7日 2020-07-11 …
装饰路旁小树的节日小彩灯(如图甲),可以烘托节日的气氛,但是小红发现,这个电路有一个缺点,如果一个 2020-07-12 …
选出语序连贯的一项()黛玉听了了这话,不觉又喜又惊,又悲又叹。。①所喜者,②所叹者,③所悲者,④所惊 2020-11-27 …
杜鲁门提出“对日本的占领不能重蹈德国的覆撤”,着这一主张付诸行动后A所有对日本作战国家的军队共同占领 2020-12-02 …