早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译笔者认为,直译意译与归化异化有其相通之处,但直译和意译是针对两种语言的不同特点和结构提出来的,侧重的是形式和内容的关系,所关注的核心问题是如何在语言层面处理意义和形

题目详情
英语翻译
笔者认为,直译意译与归化异化有其相通之处,但直译和意译是针对两种语言的不同特点和结构提出来的,侧重的是形式和内容的关系,所关注的核心问题是如何在语言层面处理意义和形式.归化和异化则突破了语言因素的局限,将视野扩展到语言,文化和美学等因素.归化和异化不仅表现在语言形式层面上,而且也表现在对文化因素的处理上.直译和意译是翻译方法,而异化和归化是翻译策略.方法是策略知道下的具体做法,策略是指导方法的方针和目标.在归化和异化的指导下,译者选择与之相适应的译法.异化和归化与直译和意译虽有一定的联系,但也存在明显的区别.简而言之,直译和意译主要是局限与语言层面的价值取向,归化和异化则是立足于文化大语境下的价值取向.如将两对术语混合使用,则不利于翻译理论的研究和实践.
▼优质解答
答案和解析
意思就是通过直译和意译来引出异化和归化,前者是具体特殊,后者是广泛一般,前者是具体方法,后者是抽象思想策略(思想指导方法行动).直译是表层,意译是深层,由此可推归化和异化.
希望能帮到你,有问题请追问
看了英语翻译笔者认为,直译意译与归...的网友还看了以下:

英语翻译会计报表附注是对会计报表的补充说明,是企业财务报告不可缺少的组成部分.一般财务分析侧重关注  2020-05-13 …

造价工程师的变更注册、延续注册的注册机关是( )。 A.省级注册机构或者部门注册机构  2020-06-07 …

翻译一个短篇英文文章翻译的时候注意对应不算太难翻译好直接给分Once,longagoinaland  2020-06-12 …

翻译成英文:国家一级注册建筑师副总建筑师南京城市规划协会理事国家一级注册结构师副院长高级工程师副总  2020-06-15 …

英语翻译对……构成威胁对……构成积极影响在……中起着关键作用在这种情况下以……为标志有责任做……提  2020-07-28 …

英语翻译中国文化注重对社会责任与义务感的提携,重视个人的修身养性,以此来求得整个社会的和谐与完善.西  2020-11-07 …

求梦想是注定孤独的旅行这句话翻译成英文.Dreamisdestinedlonelytrip这样翻译对  2020-11-23 …

我国古代历朝都比较注重对少数民族及边疆地区的管理与开发,促进了统一多民族国家的形成和发展。唐朝设立了  2020-12-02 …

构建社会主义和谐社会,是我国当前社会发展的总体战略目标。对于这一战略思想,仅仅从经济、政治和社会发展  2020-12-08 …

关于公司名称的翻译XX钢结构安装有限公司该如何翻译?谢谢!例如:江苏志强钢结构安装有限公司JIANG  2020-12-20 …