早教吧作业答案频道 -->语文-->
第一个将哲学的外来语Humor翻译成幽默的人是
题目详情
第一个将哲学的外来语Humor翻译成幽默的人是
▼优质解答
答案和解析
大多数人认为该词为国学大师林语堂先生于1924年最先介绍入中国,对此,中国地域文化研究会委员、山东省民间文艺家协会理事张继平认为并不确切,张继平向记者介绍说,第一个将英语单词“humor”译成中文的应该是国学大师王国维,时间比林语堂首次使用“幽默”的译法早18年.
王国维在1906年出版了《屈子文学之精神》一书,书中普议及“humor”一词,并将其音译成“欧穆亚”,认为“欧穆亚”是一种达观的人生态度,但并未展开论述,以后也未再议.1924年,林语堂在《晨报》副刊上连续撰文,定“幽默”为“humor”的汉译名.因此,从严格意义上讲,“humor”一词的中文翻译第一人应该是王国维,“humor”进入中国已整整100年.
据了解,“幽默”一词在我国最早出现于屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默.”此处的“幽默”意为“幽默无声”.然而,“幽默”一词作为音译的外来词,与古汉语词语“幽默”并无关系.只是随着“幽默”一词新义的淬,“幽默”作为古汉语词语的本义逐渐被新义所取代.林语堂解释道:“凡善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐;而善于鉴赏幽默的人,其欣赏尤在于内心静默的理会,大有不可与外人道之滋味.与粗鄙的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙.”
林语堂把“humor” 译为“幽默”,当时许多文化名人也持有异议.鲁迅曾认为它容易被误解为“静默”或“幽静”,而觉该译法不妥.翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义.语言学家陈望道拟将其译成“油滑”,又觉不够确切,且有轻浮之嫌.后来,语言学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,认为一“谐 ”一“穆”构成“humor”整体.最终,林语堂的翻译方法被世人所认可,一直沿用至今.
自20世纪20年代起,林语堂和中国新文学运动旗手鲁迅一起,运用幽默手法开展反帝反封建的政治、思想和文化斗争,在初中中探索幽默理论,并创造了基调高亢、语言诙谐、讽喻犀利的“语丝体”散文,而林语堂本人也被称为“幽默大师”.
王国维在1906年出版了《屈子文学之精神》一书,书中普议及“humor”一词,并将其音译成“欧穆亚”,认为“欧穆亚”是一种达观的人生态度,但并未展开论述,以后也未再议.1924年,林语堂在《晨报》副刊上连续撰文,定“幽默”为“humor”的汉译名.因此,从严格意义上讲,“humor”一词的中文翻译第一人应该是王国维,“humor”进入中国已整整100年.
据了解,“幽默”一词在我国最早出现于屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默.”此处的“幽默”意为“幽默无声”.然而,“幽默”一词作为音译的外来词,与古汉语词语“幽默”并无关系.只是随着“幽默”一词新义的淬,“幽默”作为古汉语词语的本义逐渐被新义所取代.林语堂解释道:“凡善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐;而善于鉴赏幽默的人,其欣赏尤在于内心静默的理会,大有不可与外人道之滋味.与粗鄙的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙.”
林语堂把“humor” 译为“幽默”,当时许多文化名人也持有异议.鲁迅曾认为它容易被误解为“静默”或“幽静”,而觉该译法不妥.翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义.语言学家陈望道拟将其译成“油滑”,又觉不够确切,且有轻浮之嫌.后来,语言学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,认为一“谐 ”一“穆”构成“humor”整体.最终,林语堂的翻译方法被世人所认可,一直沿用至今.
自20世纪20年代起,林语堂和中国新文学运动旗手鲁迅一起,运用幽默手法开展反帝反封建的政治、思想和文化斗争,在初中中探索幽默理论,并创造了基调高亢、语言诙谐、讽喻犀利的“语丝体”散文,而林语堂本人也被称为“幽默大师”.
看了第一个将哲学的外来语Humor...的网友还看了以下:
一帘幽梦英语怎么说?“一帘幽梦”翻译成英语. 2020-03-30 …
八上英语一篇文章的翻译,我想知道这篇文章想说明什么,以及最后那个谢谢你,快乐是什么意思非洲幽八上英 2020-05-15 …
求一个幽默的英语短剧剧本谢谢了,5人左右五分钟左右的剧情一定要幽默带翻译(好的话追加分) 2020-06-07 …
英语翻译我有一帘幽梦不知与谁能共多少秘密在其中欲诉无人能懂窗外更深露重今夜落花成冢春来春去俱无踪徒 2020-06-22 …
英语翻译十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,何处话凄凉.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾 2020-06-29 …
英语作文theactivepartofhumour写一篇幽默的好处.要求:1在社会交往中幽默体现的 2020-07-04 …
英语作文theactivepartofhumour写一篇幽默的好处.要求:1在社会交往中幽默体现的 2020-07-04 …
幽默是一种智慧,看似意料之外又在情理之中;幽默是一项语言能力,让人捧腹后品味到语言的独特魅力.请在以 2020-11-21 …
谁能帮我解决这个幽默语文难题?幽默是一种智慧,看似意料之外却又在情理之中;幽默是一项语言能力,让人捧 2020-12-24 …
考研英语一主观题40分一半能拿多少分啊?本人参加了2014的考研,英语一,翻译、小作文、大作文一半能 2021-01-08 …