早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译翻译这句:在山脊行走时,云层下降,四下白云翻滚,有如海浪,一些山峰突出云层,好似岛屿,这就是峨嵋奇景之一的云海.西边群山更高,一片银白,耀眼刺目,那就是海拔五千米的大雪山.

题目详情
英语翻译
翻译这句:在山脊行走时,云层下降,四下白云翻滚,有如海浪,一些山峰突出云层,好似岛屿,这就是峨嵋奇景之一的云海.西边群山更高,一片银白,耀眼刺目,那就是海拔五千米的大雪山.
▼优质解答
答案和解析
Strolling in the valley,magical scenaries came into view ,such as layers of clouds going down,the white clouds billowing around like ocean waves,and some peaks soaring into the clouds just like islands.That is what we call the sea of clouds,one of the magical sights in the Emei Mountain.The mountains in the western side of Mt Emei were even higher,snow-capped,looking as white as silver to dazzle its sightseers.That is what we call the snow mountains with the altitude of 5,000 kilometers.
看了英语翻译翻译这句:在山脊行走时...的网友还看了以下: