早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译伯乐是善于识别马的大师.但是,他已经老了,体力已渐渐不支.一天,秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,子孙中有可以派得出去寻找千里马的人吗?”伯乐回答说“一般的好马可以根据形
题目详情
英语翻译
伯乐是善于识别马的大师.但是,他已经老了,体力已渐渐不支.一天,秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,子孙中有可以派得出去寻找千里马的人吗?”伯乐回答说“一般的好马可以根据形貌筋骨来识别,千里马的体态特征恍惚迷离,很不容易识别,象这样的马,奔跑得非常快,奔跑时不会扬起尘土,也不会留下蹄印.我的子孙都是一般的人才,能够教会他们识别一般的好马,无法教会他们识别天下特出的千里马.我有一个曾在一起扛过东西打过柴草的朋友,叫九方皋.这个人对于马的识别能力不在我之下,请您使他来竭见您吧.”
穆公召见了九方皋,派遣他外出去寻求千里马,三个月后返回禀报说:“已经在沙丘寻得千里马”.穆公问:“是什么样的马?”九方皋回答:“是一匹黄色的母马.” 穆公派人去沙丘取马,却是一匹黑色的公马.他很不高兴,召见伯乐并告诉他:“你所推荐的相马的人真糟糕,连毛色雌雄尚且不能辨别,又如何能够识别千里马呢?”伯乐长长地叹息,道:“竟然到了这种地步了吗?这正是他超过我千万倍还远远不止的地方啊.九方皋所观察到的,是天下的机妙啊.他看到千里马的机妙而忘记其粗略的外表,观察到了千里马的机妙所在而忽略其毛色雌雄,看见了他所应当看见的地方,而没有看见他不必看见的地方.象九方皋这种善于辨别千里马的人,实在有比千里马更宝贵的地方啊!”马取来后,果然是天下少有的千里马.
伯乐是善于识别马的大师.但是,他已经老了,体力已渐渐不支.一天,秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,子孙中有可以派得出去寻找千里马的人吗?”伯乐回答说“一般的好马可以根据形貌筋骨来识别,千里马的体态特征恍惚迷离,很不容易识别,象这样的马,奔跑得非常快,奔跑时不会扬起尘土,也不会留下蹄印.我的子孙都是一般的人才,能够教会他们识别一般的好马,无法教会他们识别天下特出的千里马.我有一个曾在一起扛过东西打过柴草的朋友,叫九方皋.这个人对于马的识别能力不在我之下,请您使他来竭见您吧.”
穆公召见了九方皋,派遣他外出去寻求千里马,三个月后返回禀报说:“已经在沙丘寻得千里马”.穆公问:“是什么样的马?”九方皋回答:“是一匹黄色的母马.” 穆公派人去沙丘取马,却是一匹黑色的公马.他很不高兴,召见伯乐并告诉他:“你所推荐的相马的人真糟糕,连毛色雌雄尚且不能辨别,又如何能够识别千里马呢?”伯乐长长地叹息,道:“竟然到了这种地步了吗?这正是他超过我千万倍还远远不止的地方啊.九方皋所观察到的,是天下的机妙啊.他看到千里马的机妙而忘记其粗略的外表,观察到了千里马的机妙所在而忽略其毛色雌雄,看见了他所应当看见的地方,而没有看见他不必看见的地方.象九方皋这种善于辨别千里马的人,实在有比千里马更宝贵的地方啊!”马取来后,果然是天下少有的千里马.
▼优质解答
答案和解析
Bole is good at identifying horse master. However, he was old, physical has gradually not supported. One day, Qin Mugong on the bole said:" you get older, children have to send out to search for peopl...
看了英语翻译伯乐是善于识别马的大师...的网友还看了以下:
钱塘湖春行:“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄”中“渐”和“才”有怎样的表达效果? 2020-03-30 …
钱塘湖春行问题1说说乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄中渐和才的表达效果急 2020-04-25 …
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄中渐和才有怎样的表达效果 2020-05-21 …
养10匹马和14头牛每天要喂180千克,后来,马和牛渐渐长大,喂马草增加了四分之一,喂牛草增加了三 2020-06-11 …
某人卖了两匹马和两副马鞍,好马鞍每副120元,次马鞍每副25元,第一匹马配好马鞍的卖价比第二匹马配 2020-07-05 …
段落间句子关系最令人着迷的是石榴的花骨朵儿.你看,它先是小茄形的,然后渐渐地翻红,渐渐地从顶端裂成 2020-07-14 …
英语翻译小时候想去的地方是很远的地方.没有目的地,很远就好.渐渐的长大了,想要去的地方越来越明确. 2020-07-16 …
“旧罗马的上层阶级丢弃了他们的传统,而将日耳曼征服者的习俗吸收进来;罗马的学校关闭了,罗马法逐渐被废 2020-11-05 …
请说说“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.“中"渐”好“才”有着怎样的表达效果 2020-12-09 …
下图由成都市档案局提供,它是在四川颇具影响力的报纸《新新新闻》1938年刊登的插面。对其正确的理解是 2021-01-01 …