早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

Iseethineinagethrough的英文版要勃朗宁夫人《Iseethineinagethrough》的英文版!中文版:今夜,我是透过眼泪想到你,可白天,我还是在微笑着看着你.爱人啊,这是为什么?是你,还是我,让我如此忧伤?

题目详情
I see thine inage through的英文版
要勃朗宁夫人《I see thine inage through》的英文版!
中文版:
今夜,我是透过眼泪想到你,
可白天,我还是在微笑着看着你.
爱人啊,
这是为什么?
是你,还是我,让我如此忧伤?
信徒们在圣坛上无谓的膜拜,
不能够表达赞美和感恩中的欢愉.
我虽听到你的誓言,
但见不到你却让我迷茫万分.
就像他们懵懂的耳中只有唱诗班的“阿门”
爱人啊,
你真的爱我吗?
或者我只看到那梦境中的赐福,
强烈的光芒让我妄想眩迷?
那道光可还会照临,
就像这泪珠——滚烫而真实的落下?
▼优质解答
答案和解析
Sonnet 30 - I see thine image through my tears to-night see thine image through my tears to-night,And yet to-day I saw thee smiling. HowRefer the cause?—Beloved, is it thouOr I, who makes me sad? Th...