早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译新加坡天气主要特征新加坡位于赤道附近,所以雨量多,天气热.新加坡的天气比较稳定,一年平均气温是26.7摄氏度,相对于我们来说非常舒适.一天当中,上午十点到下午三点比较热,平均
题目详情
英语翻译
新加坡天气主要特征
新加坡位于赤道附近,所以雨量多,天气热.
新加坡的天气比较稳定,一年平均气温是26.7摄氏度,相对于我们来说非常舒适.一天当中,上午十点到下午三点比较热,平均温度35摄氏度,早晚很凉爽.大家可以在一月份左右来这里游玩,温度很舒适,只有25摄氏度左右.6月份就很炎热了!
新加坡出门一定要带伞,因为这里的地理位置,几乎天天下雨,即使不下雨太阳也很强!伞既可以遮雨又可以遮阳,
新加坡天气主要特征
新加坡位于赤道附近,所以雨量多,天气热.
新加坡的天气比较稳定,一年平均气温是26.7摄氏度,相对于我们来说非常舒适.一天当中,上午十点到下午三点比较热,平均温度35摄氏度,早晚很凉爽.大家可以在一月份左右来这里游玩,温度很舒适,只有25摄氏度左右.6月份就很炎热了!
新加坡出门一定要带伞,因为这里的地理位置,几乎天天下雨,即使不下雨太阳也很强!伞既可以遮雨又可以遮阳,
▼优质解答
答案和解析
the main wealther feature of Singapore
For Singapore lies near equator, it will rain very much and is blistering hot.
The wealther is rather stable, and the average temperature of the whole year remains 26.7℃,
which could make us fairly comfortable . During a day, it is hotter between 10 AM and 3 PM,and the average temperature reach 35℃.While it is sharply cool and refreshing during the morning and night. It's particularly easing to travel here in January, when the temperature is 25℃. But it is burning hot in June.
In Singapore , you must carry a umbrella outdoors, for it almost rains everyday due to its geographical position.Even if it doesn't rain , the sunshine is incredibly fierce. And an umbrella, of course, can protect you from the powerful sunshine and rains.
另外,我说,上面的哥么,在线翻译的就别传了吧.翻译软件谁不会用,再说那种垃圾东西只不过是堆砌单词罢,翻译的根本语句不通,毫无语法句法可言,跟别说遣词造句了.要翻译还是要凭实力!
For Singapore lies near equator, it will rain very much and is blistering hot.
The wealther is rather stable, and the average temperature of the whole year remains 26.7℃,
which could make us fairly comfortable . During a day, it is hotter between 10 AM and 3 PM,and the average temperature reach 35℃.While it is sharply cool and refreshing during the morning and night. It's particularly easing to travel here in January, when the temperature is 25℃. But it is burning hot in June.
In Singapore , you must carry a umbrella outdoors, for it almost rains everyday due to its geographical position.Even if it doesn't rain , the sunshine is incredibly fierce. And an umbrella, of course, can protect you from the powerful sunshine and rains.
另外,我说,上面的哥么,在线翻译的就别传了吧.翻译软件谁不会用,再说那种垃圾东西只不过是堆砌单词罢,翻译的根本语句不通,毫无语法句法可言,跟别说遣词造句了.要翻译还是要凭实力!
看了英语翻译新加坡天气主要特征新加...的网友还看了以下:
“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派….”1903年2月,蒋百里在《民族主义论》 2020-05-13 …
某市十年来人均消费支出和恩格尔系数变动情况如下表:2005年2007年2010年2014年人均消费 2020-07-09 …
2010年是我国西部大开发战略实施10周年。西部大开发十年来,西部地区经济年均增长速度达到11.9% 2020-12-17 …
2010年是我国西部大开发战略实施10周年。西部大开发十年来,西部地区经济年均增长速度达到11.9% 2020-12-17 …
2010年是我国西部大开发战略实施10周年。西部大开发十年来,西部地区经济年均增长速度达到11.9% 2020-12-17 …
1903年2月,蒋百里在《民族主义论》中写道:“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派 2020-12-23 …
二十世纪初,《浙江潮》载《民族主义论》说:“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派”。 2020-12-23 …
二十世纪初,《浙江潮》载文《民族主义论》有“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派”之 2020-12-23 …
二十世纪初,《浙江潮》载文《民族主义论》有“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派”之 2020-12-23 …
二十世纪初,《浙江潮》载文《民族主义论》有“三十年来之制造派,十年来之变法派,五年来之自由民主派”之 2020-12-23 …