早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译汉译英:尽管拳击史上令人瞩目的选手在他们的全盛时期备受推崇,但人们普遍认为他们参加的是一种残忍与危险的游戏.因为在1860年,昆斯伯里侯爵第一次为拳击赛制定规则之前,即

题目详情
英语翻译
汉译英:尽管拳击史上令人瞩目的选手在他们的全盛时期备受推崇,但人们普遍认为他们参加的是一种残忍与危险的游戏.因为在1860年,昆斯伯里侯爵第一次为拳击赛制定规则之前,即便职业拳击手也有可能在比赛中受重伤乃至丧命.
▼优质解答
答案和解析
尽管拳击史上令人瞩目的选手在他们的全盛时期备受推崇,但人们普遍认为他们参加的是一种残忍与危险的游戏.因为在1860年,昆斯伯里侯爵第一次为拳击赛制定规则之前,即便职业拳击手也有可能在比赛中受重伤乃至丧命.

In the history of boxing, even though esteemed boxers were highly respected in their day, many people commonly viewed the sport as a cruel and dangerous game. Before the Marquess of Queensberry formally declared rules for tournament boxing in 1860, even professional boxers may become seriously injured or even killed in a match.

自己翻译的,保证语法地道,正确.
如果对你有帮助,请及时采纳—— ♥

多谢 ⌒_⌒