早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译《指南录后序》德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸.予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆.予分当引决,然
题目详情
英语翻译
《指南录后序》
德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.
北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸.
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆.
予分当引决,然而隐忍以行.昔人云:“将以有为也”.
不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间.
经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死.
以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣!
而境界危恶,层见错出,非人世所堪.痛定思痛,痛何如哉!
将藏之于家,使来者读之,悲予志焉.
所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责.
向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何?
诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!
《指南录后序》
德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.
北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸.
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆.
予分当引决,然而隐忍以行.昔人云:“将以有为也”.
不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间.
经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死.
以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣!
而境界危恶,层见错出,非人世所堪.痛定思痛,痛何如哉!
将藏之于家,使来者读之,悲予志焉.
所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责.
向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何?
诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!
▼优质解答
答案和解析
德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马.当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了.满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办.正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患.国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也还可以用言词打动的.当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策.于是,辞去右丞相职位,第二天,以资政殿学士的身份前往.
刚到元营时,据理抗争,言词激昂慷慨,元军上下都很惊慌震动,他们也未敢立即轻视我国.可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了.我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,揭露吕师孟叔侄的叛国行径,只要求死,不再考虑个人的利害.元军虽然表面尊敬,其实却很愤怒,两个重要头目名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我的住所,我就不能回国了.
不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,元军驱使我一同前往,但不列入使者的名单.我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去.正如古人所说:“将要有所作为啊!”到了京口,得到机会逃奔到真州,我立即把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使,相约他们联兵讨元.复兴宋朝的机会,大概就在此一举了.留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令.不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带.困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,号呼不应.后来得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉.
唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的.痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,现在还保存着那些底稿,不忍心废弃,在逃亡路上亲手抄录.现在将出使元营,被扣留在北门外的,作为一卷;从北门外出发,经过吴门、毗陵,渡过瓜洲,又回到京口的,作为一卷;逃出京口,奔往真州、扬州、高邮、泰州、通州的,作为一卷;从海路到永嘉、来三山的,作为一卷.我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,为我的志向而悲叹.
唉!我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢?要求做一个忠臣,国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;要求做一个孝子,用父母留给自己的身体去冒险,即使死了也有罪责.将向国君请罪,国君不答应;向母亲请罪,母亲不答应;我只好向祖先的坟墓请罪.人活着不能拯救国难,死后还要变成恶鬼去杀贼,这就是义;依靠上天的神灵、祖宗的福泽,修整武备,跟随国君出征,做为先锋,洗雪朝廷的耻辱,恢复开国皇帝的事业,也就是古人所说的:“誓不与贼共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休”,这也是义.唉!像我这样的人,将是无处不是可以死的地方了.以前,假使我丧身在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、对父母的过错,国君和父母会怎么讲我呢?实在料不到我终于返回宋朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!
刚到元营时,据理抗争,言词激昂慷慨,元军上下都很惊慌震动,他们也未敢立即轻视我国.可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了.我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,揭露吕师孟叔侄的叛国行径,只要求死,不再考虑个人的利害.元军虽然表面尊敬,其实却很愤怒,两个重要头目名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我的住所,我就不能回国了.
不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,元军驱使我一同前往,但不列入使者的名单.我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去.正如古人所说:“将要有所作为啊!”到了京口,得到机会逃奔到真州,我立即把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使,相约他们联兵讨元.复兴宋朝的机会,大概就在此一举了.留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令.不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带.困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,号呼不应.后来得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉.
唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的.痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,现在还保存着那些底稿,不忍心废弃,在逃亡路上亲手抄录.现在将出使元营,被扣留在北门外的,作为一卷;从北门外出发,经过吴门、毗陵,渡过瓜洲,又回到京口的,作为一卷;逃出京口,奔往真州、扬州、高邮、泰州、通州的,作为一卷;从海路到永嘉、来三山的,作为一卷.我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,为我的志向而悲叹.
唉!我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢?要求做一个忠臣,国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;要求做一个孝子,用父母留给自己的身体去冒险,即使死了也有罪责.将向国君请罪,国君不答应;向母亲请罪,母亲不答应;我只好向祖先的坟墓请罪.人活着不能拯救国难,死后还要变成恶鬼去杀贼,这就是义;依靠上天的神灵、祖宗的福泽,修整武备,跟随国君出征,做为先锋,洗雪朝廷的耻辱,恢复开国皇帝的事业,也就是古人所说的:“誓不与贼共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休”,这也是义.唉!像我这样的人,将是无处不是可以死的地方了.以前,假使我丧身在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、对父母的过错,国君和父母会怎么讲我呢?实在料不到我终于返回宋朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!
看了 英语翻译《指南录后序》德佑二...的网友还看了以下:
“对于那些有自信而不介意于暂时失败的人,没有所谓失败;对于怀着百折不挠的坚定意志的人,没有所谓失败; 2020-03-29 …
法国作家雨果说:“对于那些有自信而不介意暂时失败的人,没有所谓失败;对于怀着百折不挠的坚强意志的人, 2020-03-29 …
翻译“今为所识穷乏者得我我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心.” 2020-05-13 …
是亦不可以己乎?此之谓失其本心的翻译 2020-05-13 …
五、用现代汉语翻译下列句子。1.此之谓失其本心。2.故天将降大任于是人也。3.然后知生于忧患,而死 2020-05-14 …
鱼我所欲也强调人人都有向善之心的句子是?结尾此之谓失其本心照应开头的哪句话?体现中心论点的句子鱼我 2020-07-24 …
主要是无谓的意思.看了下百度也没弄个究竟.难道这个无谓通无畏吗?还有年轻无谓失败,成长不可阻挡中的无 2020-11-07 …
“对于有自信而不介意于暂时失败的人,没有所谓失败;对于每次跌倒却能立即站起来的人,没有所谓失败.”对 2020-11-26 …
2.法国作家雨果说:“对于那些有自信而不介意失败的人,没有所谓的失败。”这说明了()A.人生道路中无 2021-01-06 …
庄子故事两则中,谓的一词多义.1,或谓子惠曰2,此之谓失其本心3,太守谓谁 2021-01-16 …