早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Attimesmyheartcriesoutwithlongingtoseeallthesethings.IfIcangetsomuchpleasurefrommeretouch,howmuchmorebeautymustberevealedbysight.Yet,thosewhohaveeyesapparentlyseelittle.Thepanoramaofcolorandactionw

题目详情
英语翻译
At times my heart cries out with longing to see all these things.If I can get so much pleasure from mere touch,how much more beauty must be revealed by sight.Yet,those who have eyes apparently see little.The panorama of color and action which we have not,but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a meas of adding fullness to life.
▼优质解答
答案和解析
我的心不时在呐喊,带着对光明的渴望.如果我就能感受到这么多的愉快,仅仅通过触摸到更多美景面熟.可是,那些双目完好的人显然所见甚少.缤纷的色彩和行动,我们没有,可是,非常遗憾,在光明的世界里,天赐的视觉只被用作一种方便,而不被用作充实的尺寸生活.