早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译“...andmorethanafeweyebrowswereraisedwhilehewaslyingonhisbacktakingpicturesoftheceiling...”,句中“lyingonhis动词原形是lieon还是lyeon?另外,这个拍摄天花板和抬眉毛(eyebrowswereraised)

题目详情
英语翻译
“...and more than a few eyebrows were raised while he was lying on his back taking pictures of the ceiling...”,句中“lying on his 动词原形是lie on还是lye on?另外,这个拍摄天花板和抬眉毛(eyebrows were raised)有什么关系?
▼优质解答
答案和解析
应该是指lye on ,译为躺的意思
同种用法还有stand on one's foot
eyebrows were raised应该是指其他人,可译为皱眉
本句是指他躺着拍摄天花板时,其他人看到皱眉(不高兴)了