早教吧作业答案频道 -->其他-->
送吴筱军门序原文翻译天下之患,莫大乎任事者好为虚伪。国之所以无疆,外物之所以日至,其不以此欤?
题目详情
送吴筱军门序原文翻译天下之患,莫大乎任事者好为虚伪。 国之所以无疆,外物之所以日至,其不以此欤?
▼优质解答
答案和解析
天下之患,莫大乎任事者好为虚伪 天下的祸患,没有比掌权者喜好弄虚作假 国之所以无疆,外物之所以日至,其不以此欤? 国家之所以没有固定的疆界,外来的欺侮之所以一天天加剧,难道不是因为这些吗? 全文的翻译: 光绪六年,国家因为索取伊犁地区主权的事务,两次派遣使臣前往俄罗斯。双方商议尚未定下结果,因此征集调遣强劲的军队,任命有经验的老将作为统领。然而山东登州、莱州、青州等郡县,都是三面临海,其中烟台更是外国船只往来的重要港口。朝廷下诏命令山东巡抚周公监督办理山东的军事事务,浙江提督吴公(即题目中的吴筱轩)则作为他的副手。 吴公在当时正留守江南,快要出发的时候,对我说:“我实在是愚钝得很,不能胜任这个职务。再加上刚到那里,周围的人和环境都还不习惯,我实在是很担心。我常常终日思索,要极力而为,至于成功与否,就听天由命吧。我以真诚的态度立身,以谦恭的态度待人,劳苦的事情抢在前面,邀功请赏的事情落在后面,像这样做的话能够免于失败的厄运吗?” 我说:“您的品德实在是伟大啊!《易经》[中孚]、[谦]、[明夷]等卦的系辞上都说有利于渡过大河,以诚实的心做事的人,事情无论大小一定会成功,能谦恭待人礼贤下士的人,众人一定会依附他,大家的力量一定会聚集起来。您的确是遵循这句话并诚实地履行它,把它奉为准则,从始至终,岂止是山东一地的事务,即使用它来治理天下也是可以的。天下的祸患,没有比掌权者喜好弄虚作假、士大夫们喜好拿智能名利权位互相夸耀更大的了。自从国际事务兴起以来,从内地的京师,到外围的沿海地区,人们纷纷攘攘,翻译外国的语言文字,制造火器、轮船、建筑炮台堡垒,已经有十几年了,耗费了数千万的国库藏银,一旦发生战事,检查这些工程的成效,却如同捕风捉影一样不切实际。不诚实的弊病,已经严重到了这种地步。海外各国,缔结盟约,开展贸易,船只交错于江河湖海,中外之间的交际纷繁复杂。朝廷一向采取宽容仁厚的政策,以昭示天朝胸襟的广大,即使是首辅大臣,也要含羞忍辱,以委屈自己为要务。然而到了公卿大臣之间,上级与下属的交际,一句话、一杯酒的过失都要耿耿于怀,互相怨恨嫉妒,没有人肯将自己放在较低的位置上,率先赔礼道歉。考虑到国事,则以武力强大为贤能,在大街上挨打,回到自己家里暗暗咒骂,忽略大耻辱,念念不忘小愤恨,为什么不宽宏大量一些呢?国家之所以没有固定的疆界,外来的欺侮之所以一天天加剧,难道不是因为这些吗?今天您所声称的为人准则,正好与这些相反,与世人不同。中丞周公,也是我素日所了解的。他为人处事的诚恳与谦恭,也和您相同。您二位同心同德,齐心管理山东这块土地,我翘首期待您成功的那一天。 您上路吧!您这一去,必然会在登州驻扎。我听说登州城有一座蓬莱阁,是古时海上的雄奇壮伟的名胜。到您和周公大功告成的那一天,海疆宁静,人民安康,我即使老了,也会想着赶来同二位在蓬莱阁上一聚,谈起今天的谈话,验证其确实可信,遥望东海,凭栏共饮。即使是您二位,也要肯定我的话有一定智慧了吧?那时的快乐难道还有极限吗?”
看了 送吴筱军门序原文翻译天下之患...的网友还看了以下:
A、B两地相距560千米,一辆汽车从A地送货到B地,原计划是上午8时开车,下午4时送到,结果在9时 2020-05-13 …
1.抗洪抢险,向险段运送物资.共有120千米路程,需一小时送到.前二分之一小时走了50千米,后二分 2020-06-24 …
送杨寘序欧阳修予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知 2020-07-10 …
宋代的陈亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中写道:“自科举之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死 2020-07-23 …
宋代的陈亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中写到:“自科学之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死 2020-07-26 …
宋代的陈亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中写道:“自科学之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死 2020-07-26 …
英语翻译法律文件送达授权委托书兹授权为在中国境内法律文件送达接受人.自授权之日起,中国境内的所有法 2020-07-29 …
此诗中,诗人流露出哪种情思?()秋风引[唐]刘禹锡何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。A 2020-11-29 …
此诗中,诗人流露出哪种情思?()秋风引[唐]刘禹锡何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。A 2020-11-29 …
宋代的陈亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中写到:“自科学之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死而 2020-12-05 …