早教吧作业答案频道 -->英语-->
那位高手帮我翻译下这段文字好吗?谢谢2.2.1中西方不同的历史和文化造成了餐桌礼仪的不同。张文娟在《浅析中西方餐桌礼仪存在差异的原因》中提到中华民族几千年的文化传统在中国的儒
题目详情
那位高手帮我翻译下这段文字好吗?谢谢
2.2.1中西方不同的历史和文化造成了餐桌礼仪的不同。
张文娟在《浅析中西方餐桌礼仪存在差异的原因》中提到中华民族几千年的文化传统在中国的儒、道、佛家中都有体现,儒家的传统思想主要强调“仁、义、礼、智、信”;道家主张“顺应自然”、“清净无为”;佛家则主张“慈悲为怀”、“普度众生”、“圆融无碍”。这就使得中国的餐桌礼仪有着“谦让”的意思。与此相反的是,西方文化是一种“罪恶感”的文化,他们信奉上帝创造了人。西方文化以个人为本位,以自我为中心,人与人之间的界线十分明确,不允许互相干涉。西方这种个人主义文化造就了西方餐桌礼仪之不共享一盘食物的原则。而中国人爱好和平和宁静,生活在林木间,故在餐饮中使用廉价的筷子作为餐具。而筷子也可以体现中国人的集体主义意识。西方人喜欢殖民侵略,故在餐饮中使用刀叉类的金属制品。刀叉也可体现西方人个人意识,以及贵族的生活。
2.2.1中西方不同的历史和文化造成了餐桌礼仪的不同。
张文娟在《浅析中西方餐桌礼仪存在差异的原因》中提到中华民族几千年的文化传统在中国的儒、道、佛家中都有体现,儒家的传统思想主要强调“仁、义、礼、智、信”;道家主张“顺应自然”、“清净无为”;佛家则主张“慈悲为怀”、“普度众生”、“圆融无碍”。这就使得中国的餐桌礼仪有着“谦让”的意思。与此相反的是,西方文化是一种“罪恶感”的文化,他们信奉上帝创造了人。西方文化以个人为本位,以自我为中心,人与人之间的界线十分明确,不允许互相干涉。西方这种个人主义文化造就了西方餐桌礼仪之不共享一盘食物的原则。而中国人爱好和平和宁静,生活在林木间,故在餐饮中使用廉价的筷子作为餐具。而筷子也可以体现中国人的集体主义意识。西方人喜欢殖民侵略,故在餐饮中使用刀叉类的金属制品。刀叉也可体现西方人个人意识,以及贵族的生活。
▼优质解答
答案和解析
Western different historical and cultural causes the table manners.
Wang in the western table manners building-up of the differences mentioned for thousands of years of Chinese traditional culture in the Chinese Confucianism, Taoism and Buddhism, Confucianism has the traditional thought mainly emphasized "benevolence, righteousness, propriety, wisdom, faith", Taoists advocated "accustomization nature", "pure", The buddhist is advocated "merciful purdue beings" and "harmony", "continued." This makes Chinese table manners means a greater ". In sharp contrast, the western culture is a kind of "guilt" culture, they believe in god created man. The western culture, to be self-centered, the boundary between people is clear, don't allow mutual interference. This individual culture contributed to western table manners without sharing a plate of food. But Chinese love peace and quiet life in the forest, and so on in the dining room use cheap chopsticks as tableware. The chopsticks can also reflect Chinese collective consciousness. Westerners prefer to colonize in restaurants, use a knife and fork in the class. Knife and fork also can reflect individual consciousness, and noble west of life.
Wang in the western table manners building-up of the differences mentioned for thousands of years of Chinese traditional culture in the Chinese Confucianism, Taoism and Buddhism, Confucianism has the traditional thought mainly emphasized "benevolence, righteousness, propriety, wisdom, faith", Taoists advocated "accustomization nature", "pure", The buddhist is advocated "merciful purdue beings" and "harmony", "continued." This makes Chinese table manners means a greater ". In sharp contrast, the western culture is a kind of "guilt" culture, they believe in god created man. The western culture, to be self-centered, the boundary between people is clear, don't allow mutual interference. This individual culture contributed to western table manners without sharing a plate of food. But Chinese love peace and quiet life in the forest, and so on in the dining room use cheap chopsticks as tableware. The chopsticks can also reflect Chinese collective consciousness. Westerners prefer to colonize in restaurants, use a knife and fork in the class. Knife and fork also can reflect individual consciousness, and noble west of life.
看了 那位高手帮我翻译下这段文字好...的网友还看了以下:
英语翻译这本论语送你.虽然我知道你昨天已经有了一本论语,但那是英语版的.这本是繁体的.繁体是中国古 2020-04-09 …
全文:人类在创造文字之前,常常用一些奇妙的方法来帮助记忆.我国古代就有“结绳记事”的方法.发生了一 2020-05-16 …
长城是由那几个朝代建造的?中国的土长城是那个朝代建造的? 2020-05-22 …
中国四大发明之一有造纸技术,那世界各地的造纸技术怎么来的?中国引进的?如果别的国家也会自己造纸,那 2020-05-23 …
仿写句子仿造:那是一张熟悉的脸是我痛失亲人后看到得最亲切的脸眼里闪动着泪花话里充满着力量那一刻我感 2020-06-20 …
关注国家发展建设创新国家认识现状神舟飞天创造了“中国高度”,蚊龙潜海成就了“中国深度”,高铁奔腾缔 2020-07-04 …
我国各民族共同缔造了伟大的祖国,下列表述正确的是[]①祖国统一大业是各族人民共同完成的②祖国灿烂的 2020-07-06 …
阅读下面的文字,完成1-3题。话语中国的自我塑造与出场建构中国话语,其终极目标在于“话语中国”的出 2020-07-07 …
阅读下面的文字。大片的路会不会越走越窄?尹鸿(清华大学新闻与传播学院教授、副院长)2002年,张艺谋 2020-11-22 …
关于“中国制造”的英文翻译一般会用“MadeinChina”但是我在一种产品上看见的是“Manufa 2020-12-03 …