早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译选段为“人未有不乐为治平之民者也.此吾所以为治平之民虑也."的详细翻译
题目详情
英语翻译
选段为“人未有不乐为治平之民者也.此吾所以为治平之民虑也."的详细翻译
选段为“人未有不乐为治平之民者也.此吾所以为治平之民虑也."的详细翻译
▼优质解答
答案和解析
人没有不愿意当安定社会的老百姓的,人没有不愿意当长期安定的社会的老百姓的.社会安定一百年以上,可以算长久了.可是说到它的住户人口,就比三十年以前增加了五倍,比六十年以前增加了十倍,比一百年以前、比一百多年以前不只增加了二十倍.试以一个家庭来计算:(他们)高祖、曾祖那时候,有十间屋子,有一顷田地,自己一个人,娶媳妇以后不过才两口人.两个人住十间屋子,吃一顷田地出产的粮食,是富富有余的.以一个男人得三个儿子计算,到儿子这一辈就是父子四个人,(三个儿子)都娶了媳妇,全家就有八口人,八口人就不能没有雇工帮助,这样就不下十口人了.十个人住十间屋子,吃一顷田地出产的粮食,我知道他们住的仅仅够,吃的也仅仅够.(他们的)儿子又生了孙子,孙子又娶了媳妇,其中体弱年老的有的去世了,可是(全家)也已不下二十多口人了.二十多口人住十间屋子,吃一顷田地出产的粮食,即使算计着饭量来吃饭,量着身长来住宿,我知道它必然不够.由此到了曾孙这一辈,由此到了玄孙这一辈,比高祖、曾祖的时候人口增加已不下五六十倍,这就是高祖、曾祖的时候是一户的人家,传到曾孙、玄孙的时候,不分到十户是不休止的.这其间有人口减少的人家,也就有人丁繁衍的家族,增加的人数也足以和减少的人数相抵.有人说:“高祖、曾祖的时候,空地还没开垦完,空屋子也没有住满.”可是住户人口不是只增长一倍就停止了,或者只增长三倍五倍就停止了,而是增长十倍二十倍,因此,田地与房屋的数量常处于不足的地位,而住户人口常处于有余的地位.更何况有兼并土地的人家,他一个人占着可容一百人住的屋子,他一户占有一百户的田地,遭到风雨霜露饥寒倒地而死的人到处都是,这还有什么奇怪的呢?(有人)问:天地有什么办法(解决这个问题)吗?(我们)说:水旱疾病之灾,就是天地调剂人口数量的方法.可是,老百姓遭到水旱疾病之灾而死亡的,不过十分之一二.(又有人)问:国君宰相是不是有办法(解决这个问题)呢?(我们)说:使野外没有闲置的田地,使百姓没有剩余的劳力,新开辟的疆土,迁移佃农去居住,赋税繁重的百姓,斟酌过去现在的情况削减一些,禁止浮华浪费,控制兼并行为,遇到水旱疾病之灾,就打开公仓拿出府库所有的东西来救济,只不过如此而已,这就是国君和宰相调剂人口的方法.总之,社会长治久安,天地不能不增加人口,可是天地用来养活人的东西,原本不过这有限的数量;社会安定的时间长了,国君宰相也不能不叫百姓生孩子,可是国君宰相能为百姓考虑到的,也不过上述一些办法.可是一家之中有十个子弟,其中不听教导的常常有一两个,再加上天地广阔,那些游手好闲的人怎么能全都遵从上面的约束呢?一个人的住房用来供十个人住已经不够了,何况供一百人住呢?一个人的吃的用来供十个人吃已经不够了,何况供一百人吃呢?这就是我为安定社会的老百姓忧虑的原因.
看了 英语翻译选段为“人未有不乐为...的网友还看了以下:
师说中 巫医乐师百工之人,君子不齿.今其智乃反不能及,其可怪也欤!的翻译 2020-04-05 …
英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭, 2020-06-12 …
“刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之!”的翻译 2020-06-14 …
此三者,皆危道也,而直犯之的翻译 2020-06-17 …
英语翻译一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树一获者,谷也;一树百获者, 2020-06-18 …
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。的 2020-06-25 …
子曰:“"丘也幸,苟也过.人必知之”的翻译 2020-06-29 …
君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之的翻译 2020-07-01 …
项王使者来,为太牢具,举欲进之的翻译,拜托了!!!!更持去,以恶食食项王使者天下事大定矣,君王自为之 2020-11-23 …
后主时既与周绝不之知也至德元年后主始知之的翻译 2020-12-05 …