早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

对字音有研究的请<<愚公移山>>中,”曾不能损魁父之丘”中”曾”用在否定副词”不”之前,加强否定语气,可译为”连.都.”那么是念作”作棱切”还是”赤棱切”.

题目详情
对字音有研究的请
<<愚公移山>>中,”曾不能损魁父之丘”中”曾”用在否定副词”不”之前,加强否定语气,可译为”连.都.”
那么是念作”作棱切”还是”赤棱切”.
▼优质解答
答案和解析
在这里是“作棱切”而非“赤棱切”,读作zēng,副词,表示强调,用在谓语前面,可译为“甚至”、“连……都……”
在《列子·汤问·愚公移山》中,除“曾不能损魁父之丘”这一句外,还有“曾不能毁山之一毛”、“曾不若孀妻弱子”,在明· 魏学伊的《核舟记》中,有“长曾不盈寸”.
“曾”读作céng作副词时,只有“曾经”的意思,表示以前有过某种事实,一般不和否定词“不‘搭配使用.比如:孟尝君曾待客夜食——《史记-孟尝君列传》