早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

没有走过的路[美]罗伯特弗洛斯特给我这首诗最完美的翻译就是翻译的优美一点的

题目详情
没有走过的路 [美]罗伯特 弗洛斯特
给我这首诗最完美的翻译
就是翻译的优美一点的
▼优质解答
答案和解析
黄叶林中有两条路,
可惜我不能是都走一遭.
我站在那儿久久思考,
顺着一条道远处瞧,
直到它弯进灌木丛失去踪影.
然后我走上另一条道.
同样美好,也许更好,
没有人走过,长遍荒草.
虽然说起人走过的痕迹,
两条道也差不多少.
落叶铺满那两条道,
没有人踩过,在那清早.
啊,我留一条下次再走.
但路总是一条接着一条,
能回来吗?很难做到.
此后多年,在某个地点,
我谈起来就回感慨万分.
有两条路岔在林间,
我走上了人迹较少的一条,
从此才有我的今天.