早教吧作业答案频道 -->语文-->
这里有道题我不是很明白?翻译一下,好吗?Youhavetotakeitasyoufindit.原来的翻译:"对这个你只得将就些算了."我对这里的as的意思不明白,再翻译一遍吧!
题目详情
这里有道题我不是很明白?翻译一下,好吗?
You have to take it as you find it.
原来的翻译:"对这个你只得将就些算了."
我对这里的as的意思不明白,再翻译一遍吧!
You have to take it as you find it.
原来的翻译:"对这个你只得将就些算了."
我对这里的as的意思不明白,再翻译一遍吧!
▼优质解答
答案和解析
as 在这里看来似乎是“就像……一样”.
从这句话的字面意思是“你不得不接受它,就像你找到它一样.”
这里的take根据上下文可能是接受的意思,find根据上下文可能是发现的意思.
所以,引申一下的翻译大概可以是:你发现了它(这件事情),你就不得不接受它(这件事情);或者你怎么发现的,你就这么接受吧;
在这句话中用了“have to”“不得不”的意思,是一种很被动的说法,这句话的主要意思是表达“被迫接受,不得不接受(承受)”的意思,所以翻译成将就一下也没有错误,只是理解的角度问题.
从这句话的字面意思是“你不得不接受它,就像你找到它一样.”
这里的take根据上下文可能是接受的意思,find根据上下文可能是发现的意思.
所以,引申一下的翻译大概可以是:你发现了它(这件事情),你就不得不接受它(这件事情);或者你怎么发现的,你就这么接受吧;
在这句话中用了“have to”“不得不”的意思,是一种很被动的说法,这句话的主要意思是表达“被迫接受,不得不接受(承受)”的意思,所以翻译成将就一下也没有错误,只是理解的角度问题.
看了 这里有道题我不是很明白?翻译...的网友还看了以下:
英语习题汉译英老师告诉我们注意看黑板如果你和我们一起去那里的话,你一定会玩的很开心的如果他明天有空 2020-04-08 …
听不懂别人话里的意思,看什么书比较好!请问一下,我总是听不懂别的话里的意思,表面上是在说这个,其实 2020-05-14 …
英语翻译听到这件事,我感到难过.你不能一直和你父母生气.你应该跟父母交谈,让他们明白你心里的意思. 2020-05-17 …
平分秋色一轮满,长伴云衢千里明意思 2020-06-10 …
风雨沉沉的夜里,前面一片荒郊.......要解释,诗中展现的情景;”荒郊”,”歧路”,”光明”的象 2020-06-30 …
有的人,在阳光明媚的日子里愿意把伞借给你,而下雨的时候,他却打着伞悄悄地先走了.有的人,在你有权有 2020-07-07 …
父亲对儿子小明说:“你看,我没有读多少书也照样做生意挣钱!明天你就不要去上学了,在家里帮我打理生意。 2020-11-05 …
在过去的一年里,“蒜你狠”、“姜你军”、“糖高宗”、“棉花糕”等成为网络热词。这些词语与各种现实事件 2020-11-10 …
小明把自己心爱的MP4借给好友用,结果好友不小心把MP4弄坏了。小明不好意思让她赔,但是心里又不情愿 2020-11-13 …
科学实验快过年了,小明的爸爸让小明把家里一年来积下的报纸整理一下.突然小明的爸爸问小明:你知道这里大 2020-11-14 …