阅读下文,把划线句子译成现代汉语,并指出是何种句式。齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:1“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?
阅读下文,把划线句子译成现代汉语,并指出是何种句式。
齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:1 “是为何谷? ”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸①牛,生子而大,卖之而买驹②。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。2 傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。 ”桓公曰:“公诚愚矣!夫何为而与之。”桓公遂归。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾③之愚也。
使④尧在上,咎繇⑤为理,安有取人之驹者乎?3 若有见暴如是叟者,又必不与也 。公知狱讼之不正,故与之耳,请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公,霸君也;管仲,贤佐也。犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者与。”(《说苑·政理》)
①牸(zì):母牛。②驹:小马。
③夷吾:管仲之名
④使:假如。⑤咎繇(yáo):即皋陶,唐尧时任法官,主持审判。
英语常用的特殊疑问句(要英汉互译的那种)要英汉互译的那种比如What’syourname你的名字叫 2020-05-15 …
为什么我背英语单词刚把英译汉记住可转眼汉译英又不会了?由于想要快速提高英语成绩,想找一个快速记单词 2020-05-16 …
八年级下册1-6单元英语单词的测试卷,就是那种汉译英啊英译汉的那种.好的一定给追加! 2020-05-16 …
求以下单词的变化形式(在问题补充里)man(复数)wish(复数)child(复数)use(adj 2020-05-21 …
《芙蕖》(李渔)习题一、用现代汉语翻译下列句子1.莲实与藕,皆并列盘餐,而并芬齿颊者也.2.有五谷 2020-06-21 …
汉英互译,在张朝阳看来,所谓“成功者的诅咒”很大程度是来自于一路走来累积下的种种光环,恰恰是这种“天 2020-11-15 …
下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种汉译,并列出两条理由。原诗英文版:Li 2020-11-24 …
求一个智能的英汉互译软件!要求能整句翻译,无语法错误,最好汉译英的时候一个句子能给出多种翻译!并且会 2020-11-26 …
2.用现代汉语翻译下列语句。(2分)(1)王侯将相宁有种乎!译文:(2)虽然,受地于先王,愿终守之, 2020-12-12 …
由于英汉两种语言的表达方式和语言结构的差异,在英汉翻译时,需按意义和句法上的需要在原文的基础上添加由 2020-12-24 …