早教吧作业答案频道 -->历史-->
佛教把我们的这个世界称作:娑婆世界娑婆二字是否还参考了英文单词suffer(受痛苦)还是这仅仅只是一个横跨东西方的巧合?抑或是西方人参考了我们?
题目详情
佛教把我们的这个世界称作:娑婆世界 娑婆二字是否还参考了英文单词suffer(受痛苦)还是这仅仅只是一个横跨东西方的巧合?抑或是西方人参考了我们?
▼优质解答
答案和解析
你知道印欧语系吗?
“印欧语系”这个语言学术语出现于19世纪初叶,因该语系分布于印度和欧洲而得名.
譬如英文中的China一词,其实就是来自于梵文的“支那”chini一词的转音.
PS;支那一词本无贬意,玄奘到印度时就说我是大支那国人.那个时代这是个正常的词汇,至于近代被贬意,那是另当别论了.
同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源.《大唐西域记》(玄奘的真实历史记录本)就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也.’
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于印度梵语,也已为学界公认.
所以,您如果发现梵文和英文有什么类似,那也没什么大不了的,如果按照你所说的,是谁抄谁,那当然是英文抄写梵文的,因为英文是拉丁文的变体,梵文是古来的语言,是印欧语系的母语之一.
PS:娑婆世界的准确英文翻译如下(参考自成观法师,佛典英译5《地藏经英文版》)
梵文中的音可以直接由拉丁文拼音,所以英文来自拉丁文,因此对于梵文的音,在英文里都是直接用拉丁文来写的.
譬如“观世音”他的英文并不是:Guan Shi Yin
而是“Avalokitesvara”,不过由于汉语拼音的广泛,你和老美说Guan Shi Yin或Guan Yin.他也知道,你在讲什么.
“印欧语系”这个语言学术语出现于19世纪初叶,因该语系分布于印度和欧洲而得名.
譬如英文中的China一词,其实就是来自于梵文的“支那”chini一词的转音.
PS;支那一词本无贬意,玄奘到印度时就说我是大支那国人.那个时代这是个正常的词汇,至于近代被贬意,那是另当别论了.
同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源.《大唐西域记》(玄奘的真实历史记录本)就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也.’
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于印度梵语,也已为学界公认.
所以,您如果发现梵文和英文有什么类似,那也没什么大不了的,如果按照你所说的,是谁抄谁,那当然是英文抄写梵文的,因为英文是拉丁文的变体,梵文是古来的语言,是印欧语系的母语之一.
PS:娑婆世界的准确英文翻译如下(参考自成观法师,佛典英译5《地藏经英文版》)
梵文中的音可以直接由拉丁文拼音,所以英文来自拉丁文,因此对于梵文的音,在英文里都是直接用拉丁文来写的.
譬如“观世音”他的英文并不是:Guan Shi Yin
而是“Avalokitesvara”,不过由于汉语拼音的广泛,你和老美说Guan Shi Yin或Guan Yin.他也知道,你在讲什么.
看了 佛教把我们的这个世界称作:娑...的网友还看了以下:
急!仿句问题请帮忙访一句句子“我们在所有江淮河汉区域,不仅是树木,而且是森林了.不仅生根,而且枝叶茂 2020-03-30 …
一次晚会上,主持人出了一道题目:“如何把2+3=8变成一个真正的等式”.很长时间都没有人答出.小兰仅 2020-03-31 …
平面镜成的像一定要用虚线画吗?辅助线就不要说了,仅仅说像 2020-04-27 …
make.futurenow.明白其意的大侠,快来啊我英语实在是太糟糕了仅仅知道一个thefutu 2020-05-17 …
英语翻译IJUSTLOSTPRESENTYOU我仅仅失去的是现在的你可以这么翻译吗希望不要复制GO 2020-05-21 …
2014年1月17日,江苏卫视《最强大脑》节目中,一位被诊断为“中度脑残”的农村孩子周玮靠心算击败 2020-06-22 …
说到徽州,我们马上就想起了徽商……徽州又以牌坊闻名。明清时期徽州妇女贞洁牌坊数量惊人,据记载,仅仅 2020-06-24 …
DNA的两条单链极性不同就仅仅是因为一条是由羟基3’到磷酸基5‘,另一条是由磷酸基5’到羟基3‘吗 2020-06-26 …
我大学重修的太离谱了.仅仅上一个学年(大学一年级)就要重修13学分我该怎么办啊?钱是小事,1300 2020-06-30 …
下列各句中,加点的成语使用恰当的一项是()A.两会前后,一些地方政府官员总在表态一定要稳定房价,但 2020-07-24 …