早教吧作业答案频道 -->历史-->
佛教把我们的这个世界称作:娑婆世界娑婆二字是否还参考了英文单词suffer(受痛苦)还是这仅仅只是一个横跨东西方的巧合?抑或是西方人参考了我们?
题目详情
佛教把我们的这个世界称作:娑婆世界 娑婆二字是否还参考了英文单词suffer(受痛苦)还是这仅仅只是一个横跨东西方的巧合?抑或是西方人参考了我们?
▼优质解答
答案和解析
你知道印欧语系吗?
“印欧语系”这个语言学术语出现于19世纪初叶,因该语系分布于印度和欧洲而得名.
譬如英文中的China一词,其实就是来自于梵文的“支那”chini一词的转音.
PS;支那一词本无贬意,玄奘到印度时就说我是大支那国人.那个时代这是个正常的词汇,至于近代被贬意,那是另当别论了.
同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源.《大唐西域记》(玄奘的真实历史记录本)就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也.’
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于印度梵语,也已为学界公认.
所以,您如果发现梵文和英文有什么类似,那也没什么大不了的,如果按照你所说的,是谁抄谁,那当然是英文抄写梵文的,因为英文是拉丁文的变体,梵文是古来的语言,是印欧语系的母语之一.
PS:娑婆世界的准确英文翻译如下(参考自成观法师,佛典英译5《地藏经英文版》)

梵文中的音可以直接由拉丁文拼音,所以英文来自拉丁文,因此对于梵文的音,在英文里都是直接用拉丁文来写的.
譬如“观世音”他的英文并不是:Guan Shi Yin
而是“Avalokitesvara”,不过由于汉语拼音的广泛,你和老美说Guan Shi Yin或Guan Yin.他也知道,你在讲什么.
“印欧语系”这个语言学术语出现于19世纪初叶,因该语系分布于印度和欧洲而得名.
譬如英文中的China一词,其实就是来自于梵文的“支那”chini一词的转音.
PS;支那一词本无贬意,玄奘到印度时就说我是大支那国人.那个时代这是个正常的词汇,至于近代被贬意,那是另当别论了.
同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源.《大唐西域记》(玄奘的真实历史记录本)就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也.’
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于印度梵语,也已为学界公认.
所以,您如果发现梵文和英文有什么类似,那也没什么大不了的,如果按照你所说的,是谁抄谁,那当然是英文抄写梵文的,因为英文是拉丁文的变体,梵文是古来的语言,是印欧语系的母语之一.
PS:娑婆世界的准确英文翻译如下(参考自成观法师,佛典英译5《地藏经英文版》)

梵文中的音可以直接由拉丁文拼音,所以英文来自拉丁文,因此对于梵文的音,在英文里都是直接用拉丁文来写的.
譬如“观世音”他的英文并不是:Guan Shi Yin
而是“Avalokitesvara”,不过由于汉语拼音的广泛,你和老美说Guan Shi Yin或Guan Yin.他也知道,你在讲什么.
看了 佛教把我们的这个世界称作:娑...的网友还看了以下:
(1/2)写一篇参加西方宴会,介绍西方礼仪的作文,要点:一带上礼物酒,二准时到或提前一点,三称赞主 2020-05-16 …
()属桔梗科。A.人参B.党参C.玄参D.沙参E.西洋参 2020-05-25 …
材料:人生苦乐参半,痛苦与快乐常常相伴相生,有人说人生痛苦多于快乐,但也有人认为痛苦的后面一定是快 2020-06-14 …
修改病句:我们乘着木船,参观西湖的风光.知道是“参观”一次用错,那改用那个词合适呢?游览西湖的风光 2020-06-19 …
六月二十日夜渡海①苏轼参横斗转欲三更,苦雨终风②也解晴。云散月明谁点缀,天容海色本澄清。空余鲁叟乘 2020-06-26 …
阅读下面这首宋诗,然后回答问题.金乡张氏园亭石延年亭馆连城敌谢家,四时园色斗明霞.窗迎西渭封候竹, 2020-06-30 …
金乡张氏园亭①石延年亭馆连城敌谢家,四时园色斗明霞。窗迎西渭封侯竹②,地接东陵隐士瓜③。乐意相关禽 2020-06-30 …
中共中央总书记胡锦涛在参观西柏坡时发表重要讲话,要求全党同志要继续发扬艰苦奋斗的作风,其意义在于①加 2020-11-27 …
下列各组加横线字,每对读音都不相同的一项是()A.沤肥/呕心沥血拮据/佶屈聱牙框架/匡国济民B.参谒 2020-12-12 …
六月二十日夜渡海①苏轼参横斗转欲三更,苦雨终风②也解晴。云散月明谁点缀,天容海色本澄清。空余鲁叟乘桴 2020-12-22 …