早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

把上面第三大题文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)①予少嗜观二家之文,常病柳不全见于世,出人间者,残落才百馀篇。②求索之莫获,则已矣于怀。③始而餍我以韩,既而

题目详情
把上面第三大题文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
①予少嗜观二家之文,常病柳不全见于世,出人间者,残落才百馀篇。
②求索之莫获,则已矣于怀。
③始而餍我以韩,既而饫我以柳,谓天不吾厚,岂不诬也哉!
▼优质解答
答案和解析
见译文


(1)“嗜”“病”“柳”及整体句意。
(2)“已”“于怀”的倒装及整体句意。
(3)“餍”“饫”的意译、状语后置、宾语前置及整体句意。
附文言文翻译:
唐代的文章,一开始并未去除掉周、隋等五代的气息。中间值得称道的李白、杜甫,他们的才气开始施展成为一道胜景,但(只)称雄于歌诗方面,文章之道尚未十分浑厚完备。到韩愈、柳宗元兴起,这以后才能大量创作古文,他们的语言与内容相互完美融合而不混杂。如韩愈的《元和圣德》《平淮西》、柳宗元的《雅章》之类的文章,都是语言严谨文义严密,表达如经典一样,能够使唐王朝的美德高立于盛汉之前而无所愧让,这不是柳先生的文章还能有谁?
我少时就爱看韩柳二家的文章,常为柳文不能完全地出现于世间而忧虑,那出现于世间的,残破零落才有一百多篇。韩文虽然看得到全部,但文句文字的缺失,尤以编纂成集的最严重。我有志于补充修正然后把它传播开去,于是多处寻访善本,前后积累了几十本,找到好的,就加以注释和修改。遇到出远门,或者别的书无暇读,就只随身带着《韩》文,如果幸运地遇到他人手中的宝物,就借来订正。在这方面花费力气,已超过二十四年,文稿才差不多定下来。而只有柳宗元的文章,我怀疑它未能在当时光芒显耀,不然为什么真文隐藏而不能显耀于世?四方寻求无所收获,就在心中放弃这事了。没想到晚年,竟见到了柳宗元的书,串联起来有八九厚册。刘禹锡在书的前面有序,按卷目共分四十五编,真真地能和韩愈的巨著相配!
书上的文字很朴拙,不像现在的,大盖是过去的藏书。从考证角度看,有的整卷没有遇到错误和脱漏,有一两个废字,也是由于陈旧而磨掉,阅读也没有什么损害,还能帮助研究考证来求真相。于是核对旧本,记为别本,和陇西李之才参读几月,详尽后才停下来。
哎呀,老天爷对我太优厚了。一开始拿韩文满足我,接着用柳文充分满足我,说老天爷不厚待我,难道不是诬蔑吗?世上求学的人,如果不立志于学古文就算了;如果有志于学古文,那么确立立言的范围,若放弃二位先生不学,即使说他有才能,这不是我所敢苟同的。
看了 把上面第三大题文言文中画线的...的网友还看了以下:

马上要中考了,可是复习到现在,我反而以前会的都不懂了!我问:力的作用是相互的,那一个木块在桌面上滑  2020-05-14 …

《豪士赋序》翻译夫立德之基有常,而建功之路不一.何则?修心以为量者存乎我,因物以成务者系乎彼.存乎  2020-06-17 …

要不以法为守,而以法为用,常能缘法而生法,与夫离法而合法。这句话的意思是?要不以法为守,而以法为用  2020-06-24 …

阅读下文,完成3题。(15分)《傅雷①家书》一则你为了俄国钢琴家②,兴奋得一晚睡不着觉;我们也常常  2020-07-25 …

请帮我翻译这段话好不好!大师在日常生活中,人们常常可以不用语言,而借助于表情、手势、眼神来表达自己的  2020-11-03 …

英语翻译课堂上所学的通常可以应用到我们日常生活中去.(apply)这条裤子尺寸不合我身,而那条裤子的  2020-11-03 …

情景分析情景一:如今,我经常为一点小事而冲动,为不能控制自己的情绪而烦恼。情景二:近来,我常常喜欢在  2020-11-04 …

.我居然...挂科了...其实我物理是非常非常好的,真的是非常非常好的那种,几乎老师上课讲完新课一出  2020-12-11 …

我们往往有这样的体验,考试时过度紧张,会造成很多失误,影响正常水平的发挥;而以平常心应考,却常常能得  2021-01-12 …

我们往往有这样的体验,考试时过度紧张,会造成很多失误,影响正常水平的发挥;而以平常心应考,却常常能得  2021-01-12 …