早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译宁波老话版的再别康娇希望有高手能够帮忙,求助把再别康桥翻译成宁波话版的,搞节目要用,很急,万分感谢了轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,做别西天的云彩。

题目详情
翻译宁波老话版的再别康娇希望有高手能够帮忙,求助把再别康桥翻译成宁波话版的,搞节目要用,很急,万分感谢了 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,做别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。 那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一只长篙,向青草更青处慢溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌,悄悄是离别的声萧;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
▼优质解答
答案和解析
轻轻高噶我气类,就像我轻轻高噶叻:我轻轻高噶幽幽需骨,被西比头噶用裹在为。 噶和比头噶金年色噶柳条,是不呀裹太呀噶新nia子;波裹里相噶pio lia阴子,lei我心高头pio 啊pio 不行了,太麻烦了,翻译的累死了,你可以买一本贾军教你说宁波话啊,宁波话有些用中文翻译不来的,要面对面教你才可以的,你不是宁波人?那就算我这样给你翻出来了你也不一定会读啊!