早教吧作业答案频道 -->英语-->
翻译-汉译英举世瞩目的中国2010年上海世博会在黄浦江畔的世博园区以一场令人叹为观止的美妙的开幕式揭开了帷幕.看!缤纷绽放的礼花,展现魅力上海,辉映和谐中国,照亮精彩世界,一种
题目详情
翻译-汉译英
举世瞩目的中国2010年上海世博会在黄浦江畔的世博园区以一场令人叹为观止的美妙的开幕式揭开了帷幕.
看!
缤纷绽放的礼花,展现魅力上海,辉映和谐中国,照亮精彩世界,一种色彩就是一种期盼,一束光焰就是一份祝愿,愿未来更加美好.自从1851年的第一届世博会到现在的2010年我们一直热切盼望着在自己国家也能举办一场让世人关注的世博会.159年,我们等了159年,我们终于把梦想实现了!我们终于得到了世界的赞同,我为这一刻的到来而激动不已!
从开幕式上出席的各国家人数上、从全场人们热情的鼓掌和会心的欢笑中我感到我们为世博会做出的努力有了回报,我相信我们一定能够办成一届“成功,精彩,难忘”的世博会,世界各地的人们都能感受到这座城市的勃勃生机,顽强向上和追求卓越,勇于创新的时代精神!
现在让我们共同期待接下来的184天精彩,难忘的世界博览盛宴吧!
最后祝愿我们民族更加团结,社会更加和谐,世界更加美好!
举世瞩目的中国2010年上海世博会在黄浦江畔的世博园区以一场令人叹为观止的美妙的开幕式揭开了帷幕.
看!
缤纷绽放的礼花,展现魅力上海,辉映和谐中国,照亮精彩世界,一种色彩就是一种期盼,一束光焰就是一份祝愿,愿未来更加美好.自从1851年的第一届世博会到现在的2010年我们一直热切盼望着在自己国家也能举办一场让世人关注的世博会.159年,我们等了159年,我们终于把梦想实现了!我们终于得到了世界的赞同,我为这一刻的到来而激动不已!
从开幕式上出席的各国家人数上、从全场人们热情的鼓掌和会心的欢笑中我感到我们为世博会做出的努力有了回报,我相信我们一定能够办成一届“成功,精彩,难忘”的世博会,世界各地的人们都能感受到这座城市的勃勃生机,顽强向上和追求卓越,勇于创新的时代精神!
现在让我们共同期待接下来的184天精彩,难忘的世界博览盛宴吧!
最后祝愿我们民族更加团结,社会更加和谐,世界更加美好!
▼优质解答
答案和解析
High-profile Chinese world expo 2010 Shanghai world expo garden in the bank of huangpu river in a breathtaking beauty of opening a.
Look!
Colorful bloom,show the charm of fireworks,Shanghai China,illuminating the wonderful world harmonious,a kind of colour is a kind of hope,a bunch of flame is a wish,wish a better future.Since 1851 first world expo 2010 until now,we have been eagerly looking forward in their own countries also can hold a world attention world expo.159 years,we waited 159 years,we finally bring dreams come true!We finally got the approval,I for this moment and exciting!
From the opening ceremony of each country at the number of people from all clapped and enthusiasm of laughter in I feel our efforts for the expo a return,I believe we can certainly into a "success",unforgettable,the world expo,people all over the world can feel the city,tenacious vitality and the pursuit of excellence,innovation spirit of The Times!
Now let's look forward to the upcoming 184 days,memorable world expo feast!
Finally I wish our nation more unity,the society more harmonious,world more beautiful!
Look!
Colorful bloom,show the charm of fireworks,Shanghai China,illuminating the wonderful world harmonious,a kind of colour is a kind of hope,a bunch of flame is a wish,wish a better future.Since 1851 first world expo 2010 until now,we have been eagerly looking forward in their own countries also can hold a world attention world expo.159 years,we waited 159 years,we finally bring dreams come true!We finally got the approval,I for this moment and exciting!
From the opening ceremony of each country at the number of people from all clapped and enthusiasm of laughter in I feel our efforts for the expo a return,I believe we can certainly into a "success",unforgettable,the world expo,people all over the world can feel the city,tenacious vitality and the pursuit of excellence,innovation spirit of The Times!
Now let's look forward to the upcoming 184 days,memorable world expo feast!
Finally I wish our nation more unity,the society more harmonious,world more beautiful!
看了 翻译-汉译英举世瞩目的中国2...的网友还看了以下:
2002年10月30日,座落于黄浦江畔的上海黄金交易所正式开业,这标志着封闭了半个多世纪的中国黄金 2020-05-13 …
一个小石子投向平静的湖水中央,激起圆形波纹一圈圈向外传播,如果此时湖畔树上的一片树叶落在水面上,则 2020-05-16 …
魔方小站第三步为什么我中间层总有一个黄色的?第三个视频中间层最后我总有一个不和谐的黄色.就那一个, 2020-05-17 …
阅读下面文字,完成下列各题。“道法自然”是道家的核心理念,也是中国哲学追求的理想境界。道家以自然主 2020-06-29 …
2010年上海世博会的成功举办让中国再次成为世界的焦点。上海世博会是迄今为止规模最大的世界博览会。 2020-07-02 …
谐音歇后语:火车头没灯——前途无量()语文书上的,有:火车头没灯——前途无量()量的谐音.黄鼠狼觅 2020-07-03 …
英语翻译1.坐落在黄浦江畔的上海是中国最大的城市(besituatedon)2.和发达国家相比,我 2020-07-03 …
满眼飘飞黄丝带(杭州第三届邻居节开幕)2006年10月15日,杭州成了黄丝带的海洋。杭州城到处可见系 2020-12-11 …
简谐横波上两质点平衡位置之间的距离为什么不直接说成简谐横波上两质点之间的距离,也就是说为什么要加上“ 2020-12-15 …
2010年5月1日上海世博会将隆重开幕,它将是迄今为止规模最大的世界博览会.位于黄浦江畔的上海,从一 2021-01-07 …