早教吧作业答案频道 -->历史-->
(15分)近代社会的民主思想与实践材料1823年,第一个来华新教传教士礼逊一部中文英语语法书里将“She”译为“他女”。1878年,广州人郭赞生翻译出版英文语法著作《文法初阶》一
题目详情
(15分)近代社会的民主思想与实践 材料 1823年,第一个来华新教传教士礼逊一部中文英语语法书里将“She”译为“他女”。1878年,广州人郭赞生翻译出版英文语法著作《文法初阶》一书中创造性的将“She”译为“伊”。1918年,“她”开始公开使用。1919—1922年,“伊”字在和“她”字正式的争论中一度领先。直到30年代前中期,“她”字最终得到社会的认同。“她”字是一个形声字,女是形,也是声,和“他”形异声同,这种“有节制改变”遵从了汉语自身可以一音多字的简便特点。 在英、美等西方国家,由于其社会优先进入现代化,故其语言在许多方面也较早地打上了现代化的烙印。“她”字虽不能说是这一西方语言现代性引进中国的直接产物,但它无疑是中国人在追寻现代性的过程中,通过与西方语言文化接触、碰撞而创造出来的美妙之果。 ——摘编自黄兴涛《“她”字的文化史》 (1)根据材料,简述英文“She”字译文的变迁过程。(8分) (2)根据材料和所学知识,简析“‘她’字得到社会认同”的原因。(7分) |
▼优质解答
答案和解析
(1)19世纪初期,“他女”;19世纪晚期,“伊”;20世纪一二十年代,“伊”“她”并用,“伊”占上风;20世纪三十年代前中期,“她”字得到社会认同。(8分) (2)“她”字符合汉语简便特点;在西方的冲击和影响下,先进中国人追求语言现代性,社会经济与民主的发展;男女平等、女性自主等观念的传播。(7分) |
|
看了 (15分)近代社会的民主思想...的网友还看了以下:
谁能证明圣经:“起初神创造天地.”这句话里有“复造”天地的意思?二位各述己见,哪个对呢?请拿出具体 2020-05-13 …
2010年国家图书馆出版社出版了第( )版《中国图书馆分类法》。A.六B.四C.五D.三 2020-05-31 …
初一英语p8页课文翻译,苏教版,人教版或者苏人版!翻译:1Hi!ImMillie,anewstud 2020-06-17 …
“网络版”翻译成英语应该是什么软件有单机版和网络版之分,我的一款软件是网络版的,想知道标准的“网络 2020-06-20 …
(15分)近代社会的民主思想与实践材料1823年,第一个来华新教传教士礼逊一部中文英语语法书里将“ 2020-07-02 …
你赞同“死不是生的对立,而是它的一部分”吗?标题是赖译版,林译版是:“死并非生的对立面,而作为生的 2020-07-20 …
求钢琴名曲《星空》《给爱德琳的诗》《爱的纪念》《夜曲》《秋日的私语》《思乡曲》的原版翻译不要根据曲名 2020-11-05 …
八年级下册古文整理人教版要译文通假字一词多译古今异议词类活用特殊句势第一篇(古文)为与朱元思书好的话 2020-11-23 …
求《高老头》英文版优美文段或句子选摘15句注意注意……一定要英文版啊英文版,翻译有与没有皆可,急求T 2020-11-26 …
1774年,日本著名医者杉田玄白翻译了荷兰人J.Kulmus所著的《解体新书》。这是日本第一部译自外 2020-12-05 …