早教吧作业答案频道 -->语文-->
求:冯云骧《菩萨蛮塞上秋望》的译文
题目详情
求:冯云骧《菩萨蛮 塞上秋望》的译文
▼优质解答
答案和解析
好像没有译文,只有赏析.词的上阕中呼应词题的意象:“龙沙、落日、山、水、寒云、猎骑、大将旗”等,“龙沙、落日、山、水、寒云”等体现了边塞特有的自然风光;而“猎骑、大将旗”等凸现了边塞将士特有的生活.通过这些意象的描写,作者着意渲染了奇异壮丽、雄浑苍凉的宏阔境界,刻画了边关特有的生活情调.
(2)词的下阕甚至全词都没有一个完整的抒情的句子,但通读全词,从“登台怅望”一语中,我们还是能感受到主人公登台远眺而生思归之愁;下阕“飞蓬”句,“飞蓬”原指断根干枯后随风飞转的蓬草,这里就暗喻了行踪漂泊的戍边将士;“鸟路”原指险仄山径,也可比喻归家之路;而一“迷”字,则说明了戍边将士归家之路的遥遥无期;而“白雁哀鸣”既是写景,也烘托了将士们归家无期的内心痛苦.
(2)词的下阕甚至全词都没有一个完整的抒情的句子,但通读全词,从“登台怅望”一语中,我们还是能感受到主人公登台远眺而生思归之愁;下阕“飞蓬”句,“飞蓬”原指断根干枯后随风飞转的蓬草,这里就暗喻了行踪漂泊的戍边将士;“鸟路”原指险仄山径,也可比喻归家之路;而一“迷”字,则说明了戍边将士归家之路的遥遥无期;而“白雁哀鸣”既是写景,也烘托了将士们归家无期的内心痛苦.
看了 求:冯云骧《菩萨蛮塞上秋望》...的网友还看了以下:
平静的湖面上映出天上的白云,一个同学说:“快看,鱼在云里游呢.”她看到的“云和鱼”实际上是()A. 2020-05-14 …
英语翻译这两段的翻译有么?至成帝时.皆尸位素餐.臣愿.以旌直臣.至成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位 2020-05-24 …
兼听则明偏听则暗的译文上(李世民)问魏征曰:“人主何为而明,何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏听则暗 2020-06-11 …
《汉明帝尊师》的译文"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.”帮忙翻译这一整段. 2020-06-12 …
"闪电,在辽阔的西北天空里,在破棉絮似的墨云上,呼啦呼啦地闪烁着"用的修辞手法是 2020-07-05 …
英语翻译云上书求见,公卿在前.云曰:“今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐,孔子所谓‘鄙夫 2020-07-08 …
语文好手快来几句谚语1.清早宝塔云,.2.,地下雨淋淋.3.黄云上下翻,.4.天上鲤鱼斑,.5.云 2020-07-08 …
英语翻译云南素有“彩云之南,万绿之宗”的美誉.这里山河壮丽,自然风光优美,拥有北半球最南端终年积雪 2020-07-20 …
英语翻译“云想衣裳花想容”这句话的英语翻译虽然在网上也能搜到,可答案也是五彩缤纷,让人不知所云.我只 2020-11-25 …
英语翻译云与夏侯惇战于博望,生获夏侯兰。兰是云乡里人,少小相知,云白先主活之,荐兰明于法律,以为军正 2020-11-27 …