早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

butyoutoldmetosmokeonecigaradayalmostkilledmefirst.我知道这句话的意思是:但是你告诉我一天抽一支烟真的差点要了我的命.这句话只有first我不懂,first不是第一,最初的意思吗,其他的我都懂,“

题目详情
but you told me to smoke one cigar a day almost killed me first.
我知道这句话的意思是:但是你告诉我一天抽一支烟真的差点要了我的命.这句话只有first我不懂,first不是第一,最初的意思吗,其他的我都懂,“命”是哪个单词所出的?是不是这句话中有什么词组?
如果有词组,请把词组列出来。
▼优质解答
答案和解析
你的这句话来自一个笑话,是一个老头去看病,医生以为老头是吸烟所致,所以让他减少抽烟两,让他一天抽一支烟,但其实那个老头从来不抽烟的,结果一段时间之后去医院复查,医生见老头的病情非但没有好转,反而加重了,所以就问老头原因,老头才说了这句话.
所以这里的“first",它的所表达的含义是:是抽烟让我的病情加重(要了我的命)的.
这个first 也是笑话中的一个笑点.
翻译是意译,不是直译,直译的话应该是:但你说让我一天抽一支烟,这差点杀了我.
没词组的.
老兄啊,就那么几个单词,哪来什么词组,语法倒是有那么一点点.最最基本的语法.