早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味……(选自《魏书.长孙道生传》)

题目详情
英语翻译
道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味……
(选自《魏书.长孙道生传》)
▼优质解答
答案和解析
道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味.一熊皮鄣泥,数十年不易,时
人比之晏婴.第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑.道生还,叹曰:“昔
霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!”乃切责
子弟,令毁宅.其恭慎如此.世祖世,所在著绩,每建大议,多合时机.为将有权
略,善待士众.帝命歌工历颂群臣,曰:“智如崔浩,廉如道生.”及年老,颇惑
其妻孟氏,以此见讥.与从父嵩俱为三公,当世以为荣.
节选自(魏书 长孙道生传)
翻译:
长孙道生廉洁而俭约,虽是三司显职,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯(jiān),数十年不换,当时的人们把他比为晏婴.所住的房屋,低矮而简陋.有一次出征后,家里的人把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑.长孙道生回来后,感叹道:"昔日霍去病认为匈奴没灭,无以为家.今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子."于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉.