早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

高奴脂水鄺、延①境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也。生于水际②气沙石与泉水相杂,惘惘③而出,土人以雉尾袠之④,乃采入缶⑤中。颇似淳⑥漆

题目详情

             高奴脂水


鄺、延 境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也。生于水际 气沙石与泉水相杂,惘惘 而出,土人以雉尾袠之 ,乃采入缶 中。颇似淳 漆,然之如麻 ,但烟甚浓,所沾帷幕皆黑。余疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨 不及也,遂大为之。其识文 为“延川石液”者是也。此物后必大行于世,自余始为之。盖石油之多,生于地中无穷,不若松木有时而竭。今齐、鲁间松林尽矣,渐至太行、京西、江南,松山大半皆童 矣。造煤人盖未知石烟之

利也。

(选自《梦溪笔谈》)

[注释]

①鄺( fū ) 、延:古地名,在今陕西延安一带。 ②水际:水边。③惘惘:涌流缓慢的样子。④土 人以雉尾褢( yì ) 之:即当地人用野鸡尾蘸取它。 土人,即当地人。雉,野鸡。裏,通“浥”,沾湿。 ⑤缶:瓦罐。⑥淳:通“纯”。⑦麻:此处指麻秆。 ⑧松墨:我国名墨之一,用松烟制成,故称“松烟 墨”。⑨识文:标记的文字。⑩童:山上不长草木,光秃秃的样子。

▼优质解答
答案和解析
[参考译文]鄺、延境内有石油,古书记载说“高奴县 出脂水”,就指的是这一带的石油。(石油)出产于水边, 与沙石、泉水相混杂,缓缓流出。当地人用野鸡尾蘸取 它,接着把(它) 收集到瓦罐中。(石油) 很像纯漆,燃起 来像烧麻秆一样,只是烟很浓,把帷帐都熏黑了,我怀疑 它的烟末可以利用,就试着把烟末扫下来把(它) 当作 墨。(这种墨) 黝黑发亮像漆一样,松烟制成的墨也不如它,于是就大量制作石油烟墨。那些带有“延川石液”标 记的就是这种墨。这种东西今后一定会在世间广泛流 传,是从我开始使用它的。大抵石油蕴藏极多,产于地 下无穷无尽,不像松木总有一天会用完。现今齐鲁一带的松林已经被砍伐光了,逐渐延伸到太行、京西、江南一 带.原来松林茂密的山岭大半都光秃秃的了。用松烟灰制作黑墨的人大概不知道石油烟的好处。
看了 高奴脂水鄺、延①境内有石油,...的网友还看了以下: