早教吧作业答案频道 -->语文-->
阅读下面的文字,完成下列各题甲夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精(
题目详情
阅读下面的文字,完成下列各题
【甲】
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精(18),险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
(诸葛亮《诫子书》)
【乙】
告俨、俟、份、佚、佟:天地赋命,生必有死。自古贤圣,谁能独免?吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。黾勉①辞世②,使汝等幼而饥寒……良独内愧。
少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏,缅求③在昔,眇然如何!疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分④将有限也。
汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言。然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北汜稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉!吾复何言。
(陶渊明《与子俨等疏》节选)
【注】①黾勉:勉力;②辞世:指弃官隐居;③缅求:远求;④大分:自然的分限,指寿命。
(1)解释下列句中加点的词。
(2)下列句中中加点词的意义和用法相同的一项是___
(3)用现代汉语翻译下面的句子
①非澹泊无以明志,非宁静无以致远
②开卷有得,便欣然忘食。
(4)乙文画曲线的句子表达了作者怎样的心情?
(5)家书,是亲人传递信息,交流情感的重要载体。同为家书,甲乙两文分别对孩子寄寓哪些深情厚望?
【甲】
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精(18),险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
(诸葛亮《诫子书》)
【乙】
告俨、俟、份、佚、佟:天地赋命,生必有死。自古贤圣,谁能独免?吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。黾勉①辞世②,使汝等幼而饥寒……良独内愧。
少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏,缅求③在昔,眇然如何!疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分④将有限也。
汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言。然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北汜稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉!吾复何言。
(陶渊明《与子俨等疏》节选)
【注】①黾勉:勉力;②辞世:指弃官隐居;③缅求:远求;④大分:自然的分限,指寿命。
(1)解释下列句中加点的词。
①夫君子之行。 | ___ |
②年与时驰,意与日去。 | ___ |
③每以家弊。 | ___ |
④至心尚之。 | ___ |
A.静以修身,俭以养德。 | 患病以来,渐就衰损。 |
B.虽不能尔。 | 虽乘奔御风,不以疾也。 |
C.汝其慎哉。 | 下视其辙,登轼而望之。 |
D.当思四海皆兄弟之义。 | 故时有物外之趣。 |
①非澹泊无以明志,非宁静无以致远
②开卷有得,便欣然忘食。
(4)乙文画曲线的句子表达了作者怎样的心情?
(5)家书,是亲人传递信息,交流情感的重要载体。同为家书,甲乙两文分别对孩子寄寓哪些深情厚望?
▼优质解答
答案和解析
(1)这四字的意思在现代汉语中已发生变化,要能区分古今意思.①操守,品德②消失,逝去③贫困④尊崇,崇尚.
(2)A.以:用来/以.
B.虽:虽然/即使.
C.其:可要/他的.
D.之:的/的.
故选D.
(3)翻译时重点实词意思以及起关键作用的虚词一定要译出,要注意文言文的省略现象和指代现象.
①译准“以”.以:来.所以翻译为:如果不恬静寡欲,就不能明确自己的志向;不集中精力排除外来干扰,就无法实现远大目标.
②译准“欣然”.欣然:高兴的样子.所以翻译为:读书有了收获,就高兴得忘了吃饭.
(4)由“幼而饥寒”能体会到痛苦,由“良独内愧”能体会到愧疚,由“汝其慎哉”能体会到殷切期盼!
(5)文章内容的理解,最关键的是能够翻译出全文,在理解全文的基础上,分析、总结、概括.甲文从静心学习,俭朴养德方面告诫孩子治学做人的道理.乙文劝勉儿子们要互相关爱、和睦相处;不慕名利,坚守道德操守.
答案:
(1)①操守,品德.②消失,逝去.③贫困.④尊崇,崇尚.
(2)D.
(3)①如果不恬静寡欲,就不能明确自己的志向;不集中精力排除外来干扰,就无法实现远大目标.②读书有了收获,就高兴得忘了吃饭.
(4)表达了作者内心的苦痛,对孩子的愧疚,对孩子的殷切期盼.
(5)甲文从静心学习,俭朴养德方面告诫孩子治学做人的道理.乙文劝勉儿子们要互相关爱、和睦相处;不慕名利,坚守道德操守.
译文:
【甲】君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除 外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁 冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么 来得及?
【乙】告诉严、俟、份、佚、侮诸子:
天地赋予人类以生命,有生必定有死.自古至今,即便是圣贤之人,谁又能逃脱死亡呢?子夏曾经说过:“死生之数自有命定,富贵与否在于天意.”孔子四友之辈的学生,亲身受到孔子的教诲.子夏之所以讲这样的话,岂不是因为人的穷困和显达不可非分地追求,长寿与短命永远不可能在命定之外求得的缘故吗?
我已经年过五十,年少时即受穷苦,家中常常贫乏,不得不在外四处奔波.我 性格刚直,无逢迎取巧之能,与社会人事多不相合.自己为自己考虑,那样下去必然会留下祸患.于是我努力使自己辞去官场世俗事务,因而也使你们从小就过着贫穷饥寒的生活.我曾被王霸贤妻的话所感动,自己穿着破棉袄,又何必为儿子不如别人而惭愧呢?这个道理是一样的.我只遗憾没有求仲、羊仲那样的邻居,家中没 有像老莱子妻那样的夫人,怀抱着这样的苦心,内心很是惭愧.
我少年时曾学习弹琴、读书,间或喜欢悠闲清静,打开书卷,心有所得,便高兴得连饭也忘记吃了.看到树木枝叶交错成荫,听见候鸟不同的鸣声,我也十分高兴.我常常说,五六月里,在北窗下面躺着,遇到凉风一阵阵吹过,便自认为是伏轰氏以前的古人了.我的思想单纯,见识稀少,认为这样的生活可以保持下去.时光逐渐逝去,逢迎取巧那一套我仍十分生疏.要想恢复过去的那种生活,希望又是多么渺茫!
自从患病以来,身体逐渐衰老,亲戚朋友们不嫌弃我,常常拿来药物给我医 治,我担心自己的寿命将不会很长了.你们年纪幼小,家中贫穷,常常担负打柴挑水的劳作,什么时候才能免掉呢?这些事情总是牵挂着我的心,可是又有什么可说 的呢!你们兄弟几人虽然不是一母所生.但应当理解普天下的人都是兄弟的道理.鲍叔和管仲分钱财时,互不猜忌;归生和伍举久 别重逢,便在路边铺上荆条坐下畅叙旧情;于是才使得管仲在失败之中转向成功,伍举在逃亡之后回国立下功劳.他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父 亲的儿子呢!颖川的韩元长,是汉未的一位名士,身居卿佐的官职,享年八十岁,兄弟在一起生活,直到去世.济北的汇稚春,是晋代一位品行高尚的人,他们家七 代没有分家,共同拥有财产,但全家人没有不满意的.《诗经》上说:“对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行.”虽然我们达不到那样 高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德.你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!
(2)A.以:用来/以.
B.虽:虽然/即使.
C.其:可要/他的.
D.之:的/的.
故选D.
(3)翻译时重点实词意思以及起关键作用的虚词一定要译出,要注意文言文的省略现象和指代现象.
①译准“以”.以:来.所以翻译为:如果不恬静寡欲,就不能明确自己的志向;不集中精力排除外来干扰,就无法实现远大目标.
②译准“欣然”.欣然:高兴的样子.所以翻译为:读书有了收获,就高兴得忘了吃饭.
(4)由“幼而饥寒”能体会到痛苦,由“良独内愧”能体会到愧疚,由“汝其慎哉”能体会到殷切期盼!
(5)文章内容的理解,最关键的是能够翻译出全文,在理解全文的基础上,分析、总结、概括.甲文从静心学习,俭朴养德方面告诫孩子治学做人的道理.乙文劝勉儿子们要互相关爱、和睦相处;不慕名利,坚守道德操守.
答案:
(1)①操守,品德.②消失,逝去.③贫困.④尊崇,崇尚.
(2)D.
(3)①如果不恬静寡欲,就不能明确自己的志向;不集中精力排除外来干扰,就无法实现远大目标.②读书有了收获,就高兴得忘了吃饭.
(4)表达了作者内心的苦痛,对孩子的愧疚,对孩子的殷切期盼.
(5)甲文从静心学习,俭朴养德方面告诫孩子治学做人的道理.乙文劝勉儿子们要互相关爱、和睦相处;不慕名利,坚守道德操守.
译文:
【甲】君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除 外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁 冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么 来得及?
【乙】告诉严、俟、份、佚、侮诸子:
天地赋予人类以生命,有生必定有死.自古至今,即便是圣贤之人,谁又能逃脱死亡呢?子夏曾经说过:“死生之数自有命定,富贵与否在于天意.”孔子四友之辈的学生,亲身受到孔子的教诲.子夏之所以讲这样的话,岂不是因为人的穷困和显达不可非分地追求,长寿与短命永远不可能在命定之外求得的缘故吗?
我已经年过五十,年少时即受穷苦,家中常常贫乏,不得不在外四处奔波.我 性格刚直,无逢迎取巧之能,与社会人事多不相合.自己为自己考虑,那样下去必然会留下祸患.于是我努力使自己辞去官场世俗事务,因而也使你们从小就过着贫穷饥寒的生活.我曾被王霸贤妻的话所感动,自己穿着破棉袄,又何必为儿子不如别人而惭愧呢?这个道理是一样的.我只遗憾没有求仲、羊仲那样的邻居,家中没 有像老莱子妻那样的夫人,怀抱着这样的苦心,内心很是惭愧.
我少年时曾学习弹琴、读书,间或喜欢悠闲清静,打开书卷,心有所得,便高兴得连饭也忘记吃了.看到树木枝叶交错成荫,听见候鸟不同的鸣声,我也十分高兴.我常常说,五六月里,在北窗下面躺着,遇到凉风一阵阵吹过,便自认为是伏轰氏以前的古人了.我的思想单纯,见识稀少,认为这样的生活可以保持下去.时光逐渐逝去,逢迎取巧那一套我仍十分生疏.要想恢复过去的那种生活,希望又是多么渺茫!
自从患病以来,身体逐渐衰老,亲戚朋友们不嫌弃我,常常拿来药物给我医 治,我担心自己的寿命将不会很长了.你们年纪幼小,家中贫穷,常常担负打柴挑水的劳作,什么时候才能免掉呢?这些事情总是牵挂着我的心,可是又有什么可说 的呢!你们兄弟几人虽然不是一母所生.但应当理解普天下的人都是兄弟的道理.鲍叔和管仲分钱财时,互不猜忌;归生和伍举久 别重逢,便在路边铺上荆条坐下畅叙旧情;于是才使得管仲在失败之中转向成功,伍举在逃亡之后回国立下功劳.他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父 亲的儿子呢!颖川的韩元长,是汉未的一位名士,身居卿佐的官职,享年八十岁,兄弟在一起生活,直到去世.济北的汇稚春,是晋代一位品行高尚的人,他们家七 代没有分家,共同拥有财产,但全家人没有不满意的.《诗经》上说:“对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行.”虽然我们达不到那样 高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德.你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!
看了 阅读下面的文字,完成下列各题...的网友还看了以下:
把下列文言语段翻译成现代汉语。夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学 2020-06-19 …
诫子书《诸葛亮》原文夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才 2020-06-20 …
阅读材料,完成下列要求。材料一传统家训是家风的重要组成部分……诸葛亮在《诫子书》中说:“夫君子之行 2020-06-20 …
读课文《学弈》与课外段《诫子书》,然后回答问题。诫子书诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊 2020-06-20 …
阅读下面文言文,完成下列各题。夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学 2020-06-20 …
家训是我国民族文化遗产的重要组成部分。阅读材料,回答问题。材料一中国古代家训节选(见表)三国•诸葛 2020-06-20 …
阅读《诫子书》,完成下列各题夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须 2020-06-29 …
阅读下面的文字,完成下列各题甲夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学 2020-06-29 …
甲夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广 2020-07-08 …
阅读下面文言文,完成下列各题。甲夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫 2020-07-16 …