早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

(译文)昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕於涂者.人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也.”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时,学为文.文德成就

题目详情
(译文)
昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕於涂者.人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也.”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时,学为文.文德成就,始欲仕宦,人君好用老.用老主亡,后主又用武,吾更为武.武节始就,武主又亡.少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇.”仕宦有时,不可求也.
▼优质解答
答案和解析
有个周朝人,一生中多次求官,直到鬓发斑白都没有成功.?
这天,他走在路上,回首往事,伤感地落下泪来.?
有人问道:“您为什么哭泣呢?”他抽咽着说:“我几次谋官都得不到赏识.现在已经年迈 .再没有机会了,因此伤心地落泪.”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回 答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人.这个 君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我发愤改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又 死去了.现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不 曾得到一次赏识,未能做官.”
仕宦有时,不可求也.找不到这2句的翻译
不好意思,希望上面的能帮到你