早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译梓乡极目黯飞云,可怜倚枕弥留,犹自伤心南望;莲社暮年稀旧雨,方喜高斋密迩,何期撒手西归两句一起译,

题目详情
英语翻译
梓乡极目黯飞云,可怜倚枕弥留,犹自伤心南望;
莲社暮年稀旧雨,方喜高斋密迩,何期撒手西归
两句一起译,
▼优质解答
答案和解析
注:
梓乡:故乡,家乡.极目:远眺.黯云:乌云.弥留:病重将死.
莲社:富佛宗称莲宗,念佛的人组织的社团称莲社.高斋:高大的房屋(赞美别人的).密迩:非常接近.期:等待,预料.
试译:远眺家乡只看见天上的乌云(别的什么都看不见),可怜(某人)在弥留之际还依着枕头伤心欲绝地望着南方.
当年在一起念佛经的人越来越少了,才庆幸你意即很接近佛教真谛了(高斋在这里是登堂入室的意思),谁知道你经撒手人寰西去了.