早教吧作业答案频道 -->英语-->
帮忙中译英一些句子.高分..,如果很棒的话再送分(100分或更高分)请人工翻译,不要用那些翻译工具去翻译!1.悠悠苍天,知晓我心;冥冥众神,知晓我名;日月道运,知晓我行.2.小心啊!我们每日每
题目详情
帮忙中译英一些句子. 高分..,如果很棒的话再送分(100分或更高分)
请人工翻译,不要用那些翻译工具去翻译!
1.悠悠苍天,知晓我心;冥冥众神,知晓我名;日月道运,知晓我行.
2.小心啊!我们每日每时每刻的活动,大自然一丝不漏地被拷贝了下来,有“人”能清楚地把其过程再完整地“放映”出来,就像有录像机拍摄的那样.
3.一场大变革已经拉开了序幕,我们要么在变革中领先,要么在变革中紧紧跟随,要么被净化淘汰,没有第四条路可走.
4.一朝天子一朝臣,世事如棋局局新.放下!放下!再放下!
5.星际在觉醒,意识要改变,天的频率要变化,万教归一,大势所趋,必须适应,要改变心灵的频率,频率不变,恐龙就是前车之鉴.
谢谢啦!
请人工翻译,不要用那些翻译工具去翻译!
1.悠悠苍天,知晓我心;冥冥众神,知晓我名;日月道运,知晓我行.
2.小心啊!我们每日每时每刻的活动,大自然一丝不漏地被拷贝了下来,有“人”能清楚地把其过程再完整地“放映”出来,就像有录像机拍摄的那样.
3.一场大变革已经拉开了序幕,我们要么在变革中领先,要么在变革中紧紧跟随,要么被净化淘汰,没有第四条路可走.
4.一朝天子一朝臣,世事如棋局局新.放下!放下!再放下!
5.星际在觉醒,意识要改变,天的频率要变化,万教归一,大势所趋,必须适应,要改变心灵的频率,频率不变,恐龙就是前车之鉴.
谢谢啦!
▼优质解答
答案和解析
1.Remote,the dark blur heavens,knowing my thoughts; Unperceivable,the numerous gods,knowing my names; The course fixed,the moving moon and sun,knowing my behaviours.
2 Caution!Our movements in every minute,in every hour and in every day have been recorded by nature without anything missing."Someone" can project the process of them in clearly and completely ,just like using camera to shoot.
3 A great reform's curtain has been raised.We are leading in the reform,or we are following others closely,or we are sifted and discarded.No fourth way that we choose.
4A new emperor select a new group of ministers,life in the world is like the chess of which every game is new.Put down,put down and put down.
5 Space is awaking.The perception is changing.The frequency of the heavens must be changed.All the religions will be integrated into one.It's a trend,so you must adapt yourself to it.It's necessary to change the frequency of heart.With the frequency unchanged,the dinosaurs' fate is the example.
Thank you!
.很多逻辑我不太明白,尤其是恐龙的,是个什么理啊?...
.那个星际到底指什么.玩的那个?.
2 Caution!Our movements in every minute,in every hour and in every day have been recorded by nature without anything missing."Someone" can project the process of them in clearly and completely ,just like using camera to shoot.
3 A great reform's curtain has been raised.We are leading in the reform,or we are following others closely,or we are sifted and discarded.No fourth way that we choose.
4A new emperor select a new group of ministers,life in the world is like the chess of which every game is new.Put down,put down and put down.
5 Space is awaking.The perception is changing.The frequency of the heavens must be changed.All the religions will be integrated into one.It's a trend,so you must adapt yourself to it.It's necessary to change the frequency of heart.With the frequency unchanged,the dinosaurs' fate is the example.
Thank you!
.很多逻辑我不太明白,尤其是恐龙的,是个什么理啊?...
.那个星际到底指什么.玩的那个?.
看了 帮忙中译英一些句子.高分.....的网友还看了以下:
求翻译此话为英文海上固定和浮式生产设施非危险区域和一级一类和二类区域电器系统设计与安装用英语怎么说 2020-04-22 …
怎么解比例我一共有7题①36分之78=X分之16②0.9分之X=7分之2③12分之一:6=m:20 2020-05-14 …
三个人独立破译一份密码,他们能单独译出的概率分别为0.2,0.3,0.4,则此密码被破译出的概率是 2020-07-03 …
三人独立地破译一个密码,他们能译出的概率分别为0.9,0.3,0.9,此密码被译出的概率为(?)选 2020-07-18 …
英语翻译我要找的就是战神吴起写的兵书...(吴子)听说就只有6篇了...文言文的我看过了(看不懂0 2020-07-29 …
英语翻译我校GPA计算方法如下课程绩点=绩点*学分GPA=所学课程绩点之和/所学学分之和课程百分成绩 2020-11-14 …
英语翻译1思想道德与法律基础(学分:3.0;所得学分:3.0)这门课旨在帮助我们树立正确的人生观,以 2020-11-14 …
问5人独立地去破译一个密码的大学概率题13.5人独立地去破译一个密码,各人单独能译出的概率分别为0. 2020-11-23 …
一道概率论的题目:甲、乙、丙三人各自独立破译一密码,密码被译出的概率为0.995,且甲、乙破译密码的 2020-11-23 …
帮我看看我考的是英语本科河北的现在是不是就差口译与听力还有论文还有学位了啊(0004)毛泽东思想概论 2020-12-18 …