早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译英语中的人名比如JohnSmith我们常常翻译为约翰·史密斯.姓名之间用圆点隔开.可是为什么有时候我看见某些文章中,却用横线隔开,比如Tiglath-pileserIII翻译为提格拉斯-皮雷瑟三世.这

题目详情
英语翻译
英语中的人名比如John Smith 我们常常翻译为约翰·史密斯.
姓名之间用圆点隔开.
可是为什么有时候我看见某些文章中,却用横线隔开,比如
Tiglath-pileser III翻译为提格拉斯-皮雷瑟三世.
这是为什么?它们的使用都有什么规则?
▼优质解答
答案和解析
Tiglath-pileser是一个词,不能分开
就好比中文里的复姓,不能分开
john smith 是姓smith,名john