早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译应为有几个职务并列,感觉用Iwasonce**,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同
题目详情
英语翻译
应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?
不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。
三楼的同学,我是要用一句话写哦,不能分开三句啊。不过I used to be 可以用来表达我曾经是**吗?那个短语的意思不是说我通常做**吗?
不好意思,补充的那个是表示同时哦,而我想写的那几个职务,不时同时进行的。
应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?
不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。
三楼的同学,我是要用一句话写哦,不能分开三句啊。不过I used to be 可以用来表达我曾经是**吗?那个短语的意思不是说我通常做**吗?
不好意思,补充的那个是表示同时哦,而我想写的那几个职务,不时同时进行的。
▼优质解答
答案和解析
i used to be..
i took charge of..
i once served as..
i was not only ..but also...,as well as...
以上4个是不同的句型 每个都可以用的 后面加and就可以的 至于第一个 你曾经是**委员 意思和你曾经担任什么职务不是统一个意思嘛~
我比较推荐最后一个句型 这样避免总是用and来连接 感觉你语法很好
i took charge of..
i once served as..
i was not only ..but also...,as well as...
以上4个是不同的句型 每个都可以用的 后面加and就可以的 至于第一个 你曾经是**委员 意思和你曾经担任什么职务不是统一个意思嘛~
我比较推荐最后一个句型 这样避免总是用and来连接 感觉你语法很好
看了 英语翻译应为有几个职务并列,...的网友还看了以下:
英语翻译翻译:但是有个人打篮球很好,你知道他是谁吗?(是因为怕错所以才请你们翻译,看看是不是和我翻 2020-05-13 …
这是道很简单的算术可是很多人都算错看看自己是不是会算错吧..小晨进了一件衣服18元他标价是21元买 2020-05-13 …
数学总是在很简单的问题上钻牛角尖我是现在上初一,在小升初时,我的思维很活跃,教过我的老师都夸我聪明 2020-05-17 …
英语翻译上次外国人来学校我和他搭讪结果说不出话来都是些很简单的句子比如doyoulikeshopp 2020-05-23 …
为什么usual前面用an?我做一道题目,Yesterdayisusualday.本来是道很简单的 2020-06-14 …
如何算这个X如果我需要开一张发票最后自己到手是35000.要给其他公司10个点扣.那我在发票上开的 2020-06-17 …
请问这里有哪一个基督教徒,绕了一圈回来,走入山高水深,最后才发现生命或生活的真缔,而这真缔是什么? 2020-07-06 …
生活的道路其实很简单我们的生活我们的道路并不平坦,但是它很简单,只是取决于我们的心态。 2020-11-02 …
英语翻译帮忙翻译成英语:请让我随便说几句好吗?我是个很简单的人,平时喜欢呆在家里.我最喜欢的一句话是 2020-11-27 …
我很纳闷,写字是件很简单的事,也不知道为什么,我想的这个字却写那个字.该怎么办?怎么办呢? 2021-01-04 …