早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

《疑人窃履》的文言文翻译,百度上搜的也行,亲们快啊.

题目详情
《疑人窃履》的文言文翻译,百度上搜的也行,亲们快啊.
▼优质解答
答案和解析
 原文:
  昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也.适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也.他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履.”遂与之绝.逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也.请为以如初.”
  (选自《历代寓言大观》,作者王守仁)
  编辑本段
  翻译:
  从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,这个人不知情.恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,这个人也不知情.有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在这人的脚上,大惊,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋.”于是和他绝交.过了一年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他谢罪说:“我不了解你,却错误地怀疑你,这是我的罪过.请像以前一样把我当做朋友.”
  编辑本段
  昔:从前
  于:在
  窃:偷
  履:鞋子
  归:回来
  适:恰好,适逢
  使:让
  市:买
  肆:市场
  私:私吞
  以:把
  他日:另一天
  过:拜访
  骇:吃惊
  固:本来
  果:果然.
  然:这样
  遂:于是
  绝:断绝
  逾:过了
  暴:暴露
  踵:到,走到
  谢:道歉
  缪:同“谬”,错误的
  罪:罪过
  道理:
  在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在时候勇于承认错误,这也是难能可贵的.
如果有帮到您
看了 《疑人窃履》的文言文翻译,百...的网友还看了以下: