早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

冯道翻译,快啊(冯)道为人能自刻苦俭约。当晋与梁夹河而军,道居军中,为一茅庵,不设床席。卧一束刍而已。所得俸禄,与仆厮同器饮食,意恬如也。诸将有掠得人之美女者以遗道,道

题目详情
冯道翻译,快啊(冯)道为人能自刻苦俭约。当晋与梁夹河而军,道居军中,为一茅庵,不设床席。卧一束刍而已。所得俸禄,与仆厮同器饮食,意恬如也。诸将有掠得人之美女者以遗道,道不能却,置之别室,访其主而还之。居父丧于景城,遇岁饥,悉出所有以周乡里,而退耕于野,躬自负薪。有荒其田不耕者,与力不能耕者,道夜往,潜为之耕。其人后来愧谢,道殊不以为德。天成、长兴之间,岁屡丰熟,中国无事。道尝戒明宗曰:"臣为河东掌书记时,奉使中山,过井陉之险,惧马蹶失,不敢怠于御辔,及至平地,谓无足虑,遽跌而伤。凡蹈危者虑深而获全,居安者患生于所忽,此人情之常也。"明宗问曰:"天下虽丰,百姓济否?"道曰:"谷贵饿农,谷贱伤农。"因诵文士聂夷中《田家诗》,其言近而易晓。明宗顾左右录其诗,常以自诵。水运军将于临河县得一玉杯,有文曰:"传国宝万岁杯",明宗问之,道曰:"仁义者,帝王之宝也。故曰:'大宝曰位,何以守位曰仁。'"明宗武昌君不晓其言,道已去,召侍臣讲说其义,嘉纳之。
▼优质解答
答案和解析
冯道为人刻苦简约。当晋国和梁国临黄河打仗时,冯道住在军队中,住在一间茅草棚中,不安设床和席子,睡在以捆柴草上而已。所得俸禄与随从、仆人一起花,与他们吃一样的伙食,感觉很安适的样子。将士抢来美女送给他,实在推却不了,就另外找间屋子养着,找到她家长后再送回去。丧父后居住在景城故乡时,正逢大饥荒,他倾家财救济乡民,自己却住在茅屋里,还亲自耕田背柴。有人田地荒废而没有耕种和又没有能力耕种,他在夜里悄悄地去耕种,主人得知后登门致歉答谢,他却感到没有什么值得别人感谢的地方。 后唐天成、长兴年间,连年丰收,中原没有大事发生。冯道却告诫明宗:“以前我在河东做书记时,奉旨出使中山,在经过井陉天险时,怕马有个闪失,小心翼翼地紧握着缰绳。到了平地就认为没有什么值得顾虑了,结果突然给从马上颠下受伤。在危险的地方因考虑周到而获得安全,处于太平的环境却因放松警惕而产生祸患,这是人之常情。”明宗问他:“丰收后百姓的生活是不是有保障了?”冯道说:“谷贵饿农,谷贱伤农。”源于读文士聂夷中的《田家诗》,其语言简单易懂。明宗让左右抄下这首诗,经常自己诵读。水运将官在临河县得一只玉杯,上面刻着“传国宝万岁杯”。明宗问冯道,冯道说:“仁义才是帝王之宝,常言:‘大宝是表示君主的地位,何以守位的是仁义。’并说了一通仁义的道理。明宗不懂他说的话,冯道已离去,就找来文臣解释其义,(听后)嘉奖并采纳他的建议。
看了 冯道翻译,快啊(冯)道为人能...的网友还看了以下:

英语翻译需要翻译别整翻译器,虽然英语不好,翻译器那语法错误还是很容易看出来的.这是我当时翻译过来的  2020-04-09 …

英语翻译不要复制百度来的答案,我看了不是语句不通,就是用翻译器的,还有一篇比较待定的翻译.想求一篇  2020-05-14 …

英语翻译只要将这些中文句子翻译成英文即可.不要那种翻译器翻译的.1.世博会中展示了景德镇的瓷器2.  2020-05-16 …

英语翻译不要用翻译器的翻译尽可能翻译的专业一点运算系统照明系统探测系统平衡控制设备气压控制设备散热  2020-05-20 …

英语翻译请不要用翻译器.翻译器出来的明显我这段话基本都对了.最好能逐字逐句...我已经改的比较不错  2020-05-23 …

文言文翻译器不探虎穴,安得虎子?吕将军功名日显,不可以故意待也.数讨山越数君宜顾之顾遂往谐蒙谐肃于  2020-06-13 …

英语翻译请不要用翻译器翻译了,高一程度的,翻译器翻译的就免了.Duringthesummerhol  2020-06-18 …

听君一席话,胜读十年书英文怎么说?这句话英文怎么翻译啊,不要翻译器翻译的.  2020-06-22 …

英语翻译以下是我现在面临翻译问题的部分,真的好难哦~各位大大可否帮我翻译下,不要用翻译器的哦,因为我  2020-10-31 …

求信件中翻英,需英语口语话些,不要翻译器的翻译,感谢!如下:谢谢你对岛上的安排与协助,希望你和求信件  2020-11-07 …