早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译虎不惊扰僧人,却替他们守护庙宇.作为报酬,和尚把一些可吃的东西放在庙门前.每天傍晚,夕阳染红小半个天空,虎们成群地走到庙门口,吃了东西,跳跃而去.庙门大开,僧人们安然在庙内

题目详情
英语翻译
虎不惊扰僧人,却替他们守护庙宇.作为报酬,和尚把一些可吃的东西放在庙门前.每天傍晚,夕阳染红小半个天空,虎们成群地走到庙门口,吃了东西,跳跃而去.庙门大开,僧人们安然在庙内做他们的日课,也没有谁出去看虎怎样吃东西,即使偶尔有一二和尚立在门前,虎们亦视为平常的事情,把他们看做熟人,不去惊动,却斯斯文文地吃完走开.如果看不见僧人,虎就发出几声长啸,随着几阵风飞腾而去.
愿意翻多少都好,全翻的再加50!
Tiger not to alarm the monks?
拜托得翻正确点啊....
搜索到了..可是只有题目没有答案
▼优质解答
答案和解析
Instead of harassing the monks,the tigers voluntarily stood guard at the gate of the temple.As a reward for it,the monks would place some edibles in front of the gate for the tigers to eat.Towards evening,when the setting sun had dyed half of the sky red,the tigers would come up to the gate in groups to eat their fill and then left slipping and jumping.The monks usually left the gate wide open while peacefully engaged in their daily routine of chanting Buddhist scripture inside the temple.Normally none of their came out to watch the tigers eat.Sometimes,however,one or two monks did appear standing at the gate,but the tigers would remain unalarmed and,taking the monks for their friends,did nothing to harm them.They just kept on eating unhurriedly until they finished and left.Sometimes,when they found,monks at the gate,they would whisk away like the wind after uttering several thunderous roars.
看了 英语翻译虎不惊扰僧人,却替他...的网友还看了以下:

清闲无事静处坐.饥时吃饭困时卧.可知君尔者当守己安静之时.凡事宜守旧.不宜在此时轻举清闲无事静处坐  2020-06-17 …

“我缘主帅来归期,不期事变,何以复命?”“辟江东安抚司参议官,留守叶衡雅重之.”谢谢!谢谢、、!翻  2020-06-17 …

古文言文翻译1)我识君真相,乃青兕也,力能杀人,幸勿杀我。2)献俘行在,斩安国于是。3)辟江东安抚  2020-06-17 …

请用斜线(/)给下面短文中的画线部分断句(断句不超过6处)贞观十九年,太宗攻辽东安市城,高丽人众皆  2020-07-06 …

选出下列各项中字形有误的一项()A唉声叹气爱不释手爱莫能助爱憎分明B安安静静安安稳稳轰堂大笑怙恶不俊  2020-11-13 …

下列各项中书写有误的一项是A、按部就班按兵不动按图索骥安装机器B、安分守己安步当车安详安排就绪C、安  2020-12-06 …

下列各项中书写有误的一项是A、按部就班按兵不动按图索骥安装机器B、安分守己安步当车安详安排就绪C、安  2020-12-06 …

下列各项中书写有误的一项是A.按部就班按兵不动按图索骥安装机器B.安分守己安步当车安详安排就绪C.安  2020-12-06 …

选出下列各项中字形有误的一项A.唉声叹气爱不释手爱莫能助爱憎分明B.安安静静安安稳稳轰堂大笑怙恶不俊  2020-12-06 …

东部惊涛是指哪里?纪宇的诗歌《世界,请听中国朗诵》中有一句;朗诵东部惊涛,西部峻岭.这里的东部惊涛和  2020-12-17 …