早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

与韩荆州朝宗书全文翻译

题目详情
与韩荆州朝宗书全文翻译
▼优质解答
答案和解析
白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用万户侯,但愿一识韩荆州.”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯.愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉.
白陇西布衣,流落楚汉.十五好剑术,徧干诸侯;三十成文章,历抵卿相.虽长不满七尺,而心雄万夫.王公大人,许与气义.此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉?
君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人.幸愿开张心颜,不以长揖见拒.必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待.今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士.而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?
昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美.而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏.白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士.傥急难有用,敢效微躯.
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听.恐雕虫小技,不合大人.若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上.庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门.幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之.
译文
我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州.”怎么使人敬仰爱慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下.士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望.希望您不因自己富贵而对他们傲慢,不因他们微贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才.假使我能有机会显露才干,我就是那样的人啊.
  我是陇西平民,流落于楚汉.十五岁时爱好剑术,谒见了许多地方长官;三十岁时文章成就,拜见了很多卿相显贵.虽然身长不满七尺,但志气雄壮,胜于万人.王公大人都赞许我有气概,讲道义.这是我往日的心事行迹,怎敢不尽情向您表露呢?
  您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文章与自然造化同功,学问穷极天道人事.希望您度量宽宏,和颜悦色,不因我长揖不拜而拒绝我.如若肯用盛宴来接待我,任凭我清谈高论,那请您再以日写万言试我,我将手不停挥,顷刻可就.如今天下人认为您是决定文章命运、衡量人物高下的权威,一经您的品评,便被认作美士,您何必舍不得阶前的区区一尺之地接待我,而使我不能扬眉吐气、激厉昂扬、气概凌云呢?
  从前王子师担任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文举;山涛作冀州刺史,选拔三十余人,有的成为侍中、尚书.这都是前代人所称美的.而您也荐举过一位严协律,进入中央为秘书郎;还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人,有的因才干名声被您知晓,有的因操行清白受您赏识.我每每看到他们怀恩感慨,忠义奋发,因此我感动激励,知道您对诸位贤士推心置腹,赤诚相见,故而我不归向他人,而愿意托身于您.如逢紧急艰难有用我之处,我当献身效命.
  一般人都不是尧、舜那样的圣人,谁能完美无缺?我的谋略策画,岂能自我夸耀?至于我的作品,已积累成为卷轴,却想要请您过目.只怕这些雕虫小技,不能受到大人的赏识.若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便请给以纸墨,还有抄写的人手,然后我回去打扫静室,缮写呈上.希望青萍宝剑、结绿美玉,能在薛烛、卞和门下增添价值.愿您顾念身居下位的人,大开奖誉之门.请您加以考虑.
看了 与韩荆州朝宗书全文翻译...的网友还看了以下:

关于语文书的改版在新版语文书和旧版语文书中有<左迁至蓝关示侄孙湘>中旧版是夕贬朝州路八千新版是夕贬  2020-06-20 …

高铁专家正设想一种“遇站不停式匀速循环运行”列车,如襄阳→随州→武汉→仙桃→潜江→荆州→荆门→襄阳  2020-06-26 …

高铁专家正设想一种“遇站不停式匀速循环运行”列车,如襄阳→随州→武汉→仙桃→潜江→荆州→荆门→襄阳,  2020-11-12 …

(2014•湖北模拟)高铁专家正设想一种“遇站不停式匀速循环运行”列车,如襄阳→随州→武汉→仙桃→潜  2020-11-12 …

高铁专家正设想一种“遇站不停式匀速循环运动”列车,如襄阳→随州→武汉→仙桃→潜江→荆州→荆门→襄阳,  2020-11-12 …

高铁专家正设想一种“遇站不停式匀速循环运行”列车,如襄阳→随州→武汉→仙桃→潜江→荆州→荆门→襄阳,  2020-11-12 …

由荆州市旅游局、荆州市文物局等单位联合推出的“一句话叫响荆州”荆州旅游宣传语有奖征集活动正在火热进行  2020-11-12 …

9.(中考•荆州)荆州市某初中学校的一位生物教师到西藏山南地区参加支教工作,半年后体检时发现,血液中  2020-11-12 …

宋朝州县长官都改作“知州”、“知县”,这与汉朝的州牧、县令大不相同,“知”是代理、兼任,名义上是以中  2020-11-27 …

下列文言句子翻译错误的一项是A.此所谓战胜于朝廷。译:这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。B.句读之不  2020-12-24 …