早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译豪威尔斯的一生体现了现实主义成长的各阶段,但并不讳言早期对新英格兰的向往.他生於俄亥俄州,小时便爱读书,决心要当诗人.二十三岁东游波士顿,当地的《大西洋月刊》刚发表了
题目详情
英语翻译
豪威尔斯的一生体现了现实主义成长的各阶段,但并不讳言早期对新英格兰的向往.他生於俄亥俄州,小时便爱读书,决心要当诗人.二十三岁东游波士顿,当地的《大西洋月刊》刚发表了他的一首诗.编辑洛威尔请他吃晚饭,在座的有霍姆斯和出版商菲尔兹,都挺喜欢这个年轻人.豪威尔斯高兴极了,写信给父亲描写饭桌上的情景∶
这顿饭吃了四个小时,┅┅我喝得酩酊大醉,脸色绯红,像莱茵河的葡萄酒.洛威尔和霍姆斯对我循循善诱,到喝咖啡的时候,那位出版界的巨子竟谈起如何衣钵相传来了.明天晚上他请我去吃茶┅┅
豪威尔斯受宠若惊,当然仿照恩师的口吻,对菲尔兹学舌道,"没有比波士顿再好的地方了——愿上帝赐福给它!"事实恰好相反,东游途中,他越熟悉纽约,"越讨厌这个地方."
豪威尔斯的一生体现了现实主义成长的各阶段,但并不讳言早期对新英格兰的向往.他生於俄亥俄州,小时便爱读书,决心要当诗人.二十三岁东游波士顿,当地的《大西洋月刊》刚发表了他的一首诗.编辑洛威尔请他吃晚饭,在座的有霍姆斯和出版商菲尔兹,都挺喜欢这个年轻人.豪威尔斯高兴极了,写信给父亲描写饭桌上的情景∶
这顿饭吃了四个小时,┅┅我喝得酩酊大醉,脸色绯红,像莱茵河的葡萄酒.洛威尔和霍姆斯对我循循善诱,到喝咖啡的时候,那位出版界的巨子竟谈起如何衣钵相传来了.明天晚上他请我去吃茶┅┅
豪威尔斯受宠若惊,当然仿照恩师的口吻,对菲尔兹学舌道,"没有比波士顿再好的地方了——愿上帝赐福给它!"事实恰好相反,东游途中,他越熟悉纽约,"越讨厌这个地方."
▼优质解答
答案和解析
Howells's life reflects the reality of the various stages of growth, but made no attempt early on New England's longing. He was born in Ohio, hours would love to study, determined to when the poet. Outbound 23-year-old East Boston, the local "Atlantic Monthly" has just made his one poem. Editor Lowell invite him to eat dinner, the meeting were Holmes and publishers Fields,都挺like this young man. Howells very pleased, wrote a letter to his father describing the dinner table scenes:
This Dayton eat four hours ... I was drinking drunk, face Blush, like the Rhine wine. Lowell and Holmes to me good at giving systematic guidance, to a cup of coffee when the giant publishing industry who has taken over the mantle Legend has it that when talking about how to come. Tomorrow evening he invited me to Drinking Tea for ...
Howells flattered, of course, modeled mentor tone, Fields学舌Road, "not the best place than Boston - God bless it!" Facts to the contrary, the East outbound journey, he more familiar with New York , "the more hate this place."
This Dayton eat four hours ... I was drinking drunk, face Blush, like the Rhine wine. Lowell and Holmes to me good at giving systematic guidance, to a cup of coffee when the giant publishing industry who has taken over the mantle Legend has it that when talking about how to come. Tomorrow evening he invited me to Drinking Tea for ...
Howells flattered, of course, modeled mentor tone, Fields学舌Road, "not the best place than Boston - God bless it!" Facts to the contrary, the East outbound journey, he more familiar with New York , "the more hate this place."
看了 英语翻译豪威尔斯的一生体现了...的网友还看了以下:
英语翻译人间词话中的一段要现代文翻译诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外.入乎其内,故能写之; 2020-06-05 …
李白墓全诗解释采石江边李白坟,绕田无限草连云.可怜荒陇穷泉骨,曾有惊天动地文.但是诗人多薄命,就中 2020-06-05 …
英语翻译文言文翻译杨万里《荆溪集》部分翻译诗人盖病而同源也,独予乎哉.明年二月晦,代者至,予合符而 2020-06-16 …
阅读下面的文字,按要求写一段文字。帆是我们生活中常见的物体,但在诗人的笔下,却成为一个有着丰富内涵 2020-06-25 …
春日融融,鸟语花香,本是令人陶醉的欢乐前景,但在诗人眼里,却是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,这表现了 2020-07-06 …
英语翻译诗人陶渊明一生几多沉浮,在官场的倾轧下,最终逃离尘网,躬耕南山.诗人的经历不可谓不奇,不可谓 2020-11-03 …
英语翻译诗人海涅在谈到伏尔夫的逻辑贡献时说,他充其量只能是一个矮人,他只能构成一个矮小的临时礼拜堂, 2020-11-23 …
远上寒山石径斜,白云生处有人家,停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。诗中所描绘的这种景色在江南的山林间随 2020-11-26 …
古诗的题目相同但是诗人和内容不同的古诗有哪些 2020-11-29 …
春日融融,鸟语花香,本是令人陶醉的欢快情景,但在诗人眼里,却是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”表现了诗人怎 2020-12-17 …