早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“师父领进门,修行靠个人”怎莫翻译?

题目详情
“师父领进门,修行靠个人”怎莫翻译?
▼优质解答
答案和解析
英谚中 这样表达
You may lead a horse to the river,But you cannot make him drink.(本意是 牵马河边易,逼它饮水难.)
其他译法有:
Father(神父) may lead you to a monastery,but it's you who will make yourself a monk.
本人推崇这样的译法:T
1.The master teaches the trade,but the apprentice's skill is self-made.
2.No man is his craft's master the first day.
看了 “师父领进门,修行靠个人”怎...的网友还看了以下: