早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译摘要:2010年4月14日凌晨,青海玉树藏族自治州玉树县发生里氏7.1级地震.一方有难,八方支援.地震发生后,全国各地的力量和物资源源不断地涌入玉树,给这块原本不甚为人所知却极具

题目详情
英语翻译
摘要:2010年4月14日凌晨,青海玉树藏族自治州玉树县发生里氏7.1级地震.一方有难,八方支援.地震发生后,全国各地的力量和物资源源不断地涌入玉树,给这块原本不甚为人所知却极具文化魅力的土地重获新生,给予了巨大的支撑.塞缪尔•亨廷顿曾经对于文化在人世间地位中说过,“保守地说,真理的中心在于,对一个社会的成功起决定作用的是文化,而不是政治.开明地说,真理的中心在于,政治可以改变文化,使文化免于沉沦.”国务院也在恢复重建玉树工作的常务会议中指出,“必须坚持以人为本,把保障民生放在优先位置,尊重民族文化习俗和宗教信仰”.因此此次灾后重建工作的重点是充分考虑玉树当地的宗教和宗教文化,据此,使宗教文化免于沉沦,宗教活动得以恢复,并在今后的重建中以及今后玉树地区的发展中更好的发挥其积极作用.
▼优质解答
答案和解析
Abstract
In the early morning of April 14th 2010, Yushu, a County of Yushu Tibetan Autonomous District of Qinghai Province, was attacked by an earthquake of 7.1 on the Richter Scale. After the woes, legions of supporting goods and materials were continuously transported into the disaster area, relieving and revitalizing this ever-unknown but abundant-with-culture land. Samuel P. Huntington has ever had comments on the position of culture in secular world, "Conservatively speaking, the essence of truth lies in what is decisive to the success of a society is culture, but not politics; open-mindedly speaking, the essence is that politics may change culture, and in turn prevents culture from stepping back". The State Council has in a standing conference about recovering and rebuilding Yushu also pointed out that "we should unswervingly be people-oriented, take the people's livelihood as priority, and respect the culture, custom and religious belief irrespective of nationalities". Thereby, the stress of this after-disaster rebuilding project is to thoroughly consider the local religions and religious beliefs, in order to keep religious culture vitalizing and resume culture activities, which are expected to positively influence the future development of Yushu District.