早教吧作业答案频道 -->英语-->
中文翻译成英语,求高手,急急急~~~~一.含有“处置”意思的“把”字句“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理二.
题目详情
中文翻译成英语,求高手,急急急~~~~
一. 含有“处置”意思的“把”字句
“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理
二. 含有“致使”意思的“把”字句
“把”字句中,宾语之后接“忙”“累”“急”“气”等词加上补语,整个句子就有“致使”的意思.这类“把”字句,英译时常常利用英语中“致使”意义的动词.
三. 表示“把甲当乙”的“把”字句
“把”字句表示“把甲当乙”(即当作.作为.说成.看作等概念)时,可利用英语“动词+宾语+as/for 短语”的句型来处理.
四. 带有双宾语的“把”字句
这种句子也往往借助于“把”字将直接宾语提到动词前面,英译时通常把两个宾语都置于动词的后面.
五. 有时不考虑原文“把”字的结构和意义.
六. 有时还用被动语态来译“把”字句.
汉语的“把”字句,在结构上用特殊介词“把”字将宾语引出,放在谓语动词之前而构成一种汉语特有的句型。在意义和作用上,“把”字句是主动句,主要表达对人或物怎么“处置”的意思,另外还表达“致使”“对待”等含意。英译时,应按照他们不同的意义.作用和结构,选择不同的译法。
在汉语中,“把”字是一个特殊介词,英语中没有相应的词。也没有与“把”字句相应的句型。英译时要按照英语动词的习惯用法来选择合适的句型。
一. 含有“处置”意思的“把”字句
“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理
二. 含有“致使”意思的“把”字句
“把”字句中,宾语之后接“忙”“累”“急”“气”等词加上补语,整个句子就有“致使”的意思.这类“把”字句,英译时常常利用英语中“致使”意义的动词.
三. 表示“把甲当乙”的“把”字句
“把”字句表示“把甲当乙”(即当作.作为.说成.看作等概念)时,可利用英语“动词+宾语+as/for 短语”的句型来处理.
四. 带有双宾语的“把”字句
这种句子也往往借助于“把”字将直接宾语提到动词前面,英译时通常把两个宾语都置于动词的后面.
五. 有时不考虑原文“把”字的结构和意义.
六. 有时还用被动语态来译“把”字句.
汉语的“把”字句,在结构上用特殊介词“把”字将宾语引出,放在谓语动词之前而构成一种汉语特有的句型。在意义和作用上,“把”字句是主动句,主要表达对人或物怎么“处置”的意思,另外还表达“致使”“对待”等含意。英译时,应按照他们不同的意义.作用和结构,选择不同的译法。
在汉语中,“把”字是一个特殊介词,英语中没有相应的词。也没有与“把”字句相应的句型。英译时要按照英语动词的习惯用法来选择合适的句型。
▼优质解答
答案和解析
A "disposal".With the meaning of "Ba" sentence "Ba" representation of a person or thing how "disposal" and disposal of the results,in the translation of this sentence to two using English "Verb + object + complement"."That means" containing "Ba" "" words,the object after the "busy" "tired" "urgent" "gas" and other words plus complement,the whole sentence is "cause".This kind of "Ba",the English often use English "cause" meaning of the verb.Three.Said "a when B" "Ba" "Ba" sentence "a when B" (i.e.as.As.Said.As the concept),can use English "Verb + object +as\/for phrase" sentence processing.Four.With the double object of "Ba" this sentence is often with the help of "Ba" will direct object mentioned verb,usually in the back of two objects are placed in the English translation of verbs.Five.Sometimes do not consider the "to" word structure and meaning.Six.Sometimes use the passive voice to the translation of "Ba".Chinese "Ba",in the structure with the special preposition "to" put the object extraction,placed before the predicate verb and constitute a special Chinese sentence patterns.The significance and effect,"Ba" is active sentences,mainly on the expression of a person or thing how "disposal",also expressed "cause" "treatment",meaning.The English translation,should be in accordance with their different meanings.Function and structure,selection of different methods of translation.In Chinese,the word "to" is a preposition,the word is not in english.There is no with "Ba" corresponding patterns.The English translation to choose the appropriate pattern according to the usage of verbs.
看了 中文翻译成英语,求高手,急急...的网友还看了以下:
求极简、简单、简约的近义词、意思含义相似的词语成语段落.成语或者词语再或者字数少的语句,内容的意思 2020-06-10 …
用一个词写出下列每词的所表示或包含的共同意思.若、似、如——()浏览、瞻仰、凝视——用一个词写出下 2020-07-01 …
用一个字写出下列每组词所表达的意思或包含的共同意思.A若似如B浏览,瞻仰,目睹C徐徐,缓缓,渐渐用 2020-07-01 …
2.词语积累(1):暗强烈的阳光。(2):停留;休息(多指鸟类)。(3):浸人水中,多比喻人处于某 2020-07-03 …
佝偻病和骨质疏松症可能是因为食物中缺少什么导致?()A.维生素D或者含钙的无机盐B.维生素C或者含 2020-07-12 …
有没有带“惠”或者“华”字的三个字或四个字的词语,寓意较好的词语.或者,含“惠”或“华”字的2字或 2020-07-24 …
leavesbtodo/doing/adj是“让某人或某物处于某种状态.”的意思吗?leavesbt 2020-10-29 …
标题是文章的眼睛标题是文章的眼睛.好的标题,或者涵括全文,或者精练生动,或者含蓄隽永,或者发人深思. 2020-11-29 …
将加线词的含义写在题后的括号里。(1)终为忠臣孝子()(2)或说处杀虎斩蛟()(3或王命急宣()(4 2020-12-12 …
作文。(60分)在《现代汉语规范词典》里,“转身”有下列意思:转动身体,改变方向。转身,本是一具体动 2020-12-31 …