早教吧作业答案频道 -->其他-->
古文翻译:汉蔡邕《书论》节选.书者,散也.欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽古文翻译:汉蔡邕《书论》节选.书者,散也.欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽中山
题目详情
古文翻译:汉蔡邕《书论》节选. 书者,散也.欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽
古文翻译:汉蔡邕《书论》节选. 书者,散也.欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽中山兔豪不能佳也.夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神采,如对至尊,则无不善矣.为书之体,须人其形,若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月,纵横有可象者,方得谓之书矣. 麻烦会书法的朋友翻译,因为这里边专业的东西较多,跪谢!
古文翻译:汉蔡邕《书论》节选. 书者,散也.欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽中山兔豪不能佳也.夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神采,如对至尊,则无不善矣.为书之体,须人其形,若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月,纵横有可象者,方得谓之书矣. 麻烦会书法的朋友翻译,因为这里边专业的东西较多,跪谢!
▼优质解答
答案和解析
所谓书法,是性情的发散和表达.要进行书法创作,先抒发感情抱负,放任性情,然后再创作;如果因为某事而不得不书写,就算是有名的中山兔毫笔也写不出好作品来.所以,书法,应先静坐沉思,让意念随意释放,不说话,不喘气,收敛神采,如同面对非常尊敬的人,这样的话就不会写不出好的作品来.书法作品的形体,如同人的形体,如入座如行走,如飞翔如运动,如过去如将来,如躺卧如直立,如忧愁如欢喜, 如虫子吃植物叶子,如锋利宝剑长长戈戟,如强力弓箭,如水火云雾,如太阳月亮,挥洒纵横如某种形象,才能称之为书法.
看了 古文翻译:汉蔡邕《书论》节选...的网友还看了以下:
收敛加收敛,收敛加发散,发散加发散后的敛散性如何判别? 2020-06-27 …
阅读下面的清诗,回答问题。(8分)兀坐赵树吉书帷人散后,兀坐思无端。炉火明知夕,瓶花冻觉寒。烽烟惊 2020-07-14 …
有一首诗,我自己想出了前面一句,后面的不知道该怎么写了我想写一首诗勉励自己,主要内容是一个书生从军 2020-07-14 …
阅读下面的清诗,回答问题。(8分) 兀坐 赵树吉书帷人散后,兀坐思无端。炉火明知夕,瓶花冻 2020-07-15 …
阅读下面的清诗,回答问题。(8分)兀坐①赵树吉书帷人散后,兀坐思无端。炉火明知夕,瓶花冻觉寒。烽烟 2020-07-15 …
请你在下列诗句的画线处填写带有“月”字的名词,把诗句补充完整.⑴出天山,苍茫云海间.⑵金马玉堂三学士 2020-11-04 …
植素善蔡邕,邕前徒朔方,植独上书请之.邕时见亲于卓,故往请植事文言文求翻译 2020-11-07 …
关于斥力的问题总是看到什么细胞分子扩散后无法医治类的新闻然后就在想细胞分子扩散的过程中应该也是有斥力 2020-11-30 …
明明不小心把4本漫画书和2本童话书散落在地上,他先捡起了3本,这3本书中一定有书,可能有书. 2020-12-25 …
文言文译为现代文,关于《新唐书》李邕传中的句子1.邕附事见义,善以其不可夺,故两书并行.2.邕出,或 2021-01-16 …