早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前.知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边.写的什么动物注意最后两句

题目详情
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前.知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边.写的什么动物
注意最后两句
▼优质解答
答案和解析
作品原文
编辑
版本一
左迁至蓝关示侄孙湘⑴
一封朝奏九重天⑵,夕贬潮州路八千⑶.
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年⑷!
云横秦岭家何在⑸?雪拥蓝关马不前⑹.
知汝远来应有意⑺,好收吾骨瘴江边⑻.[1]
版本二
左迁至蓝关示侄孙湘
一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千⑼.
本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年.
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前.
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边.[2]
2注释译文
编辑
词句注释
⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州.蓝关:在蓝田县南.《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关.”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞.韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁.
⑵一封:指一封奏章,即《论佛骨表》.朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章.九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝.
⑶路八千:泛指路途遥远.八千,不是确数.
⑷“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命.弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事.肯:岂肯.衰朽(xiǔ):衰弱多病.惜残年:顾惜晚年的生命.圣明,指皇帝.
⑸秦岭:在蓝田县内东南.
⑹“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分.拥:阻塞.蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南.马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前.”
⑺汝(rǔ):你,指韩湘.应有意:应知道我此去凶多吉少.
⑻“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事.瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流.瘴江边:指贬所潮州.
⑼潮阳:今广东潮州潮安区.[2-3]
白话译文
一篇谏书早朝上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的广东去.
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命.
云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分.
知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨.
看了 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不...的网友还看了以下:

古代文言文中“我”不是都用“吾”来表示吗?为什么《鱼,我所欲也》中是用"我"?是不是因为之前没有“  2020-05-14 …

允曰:“若蒙社稷之灵,得安国家,吾之愿也;若不获已,则允奉身以死.临难苟免,吾不为也为我谢关东诸公  2020-06-16 …

鲁有兀者叔山无趾,踵见仲尼。仲尼曰:“子不谨,前既犯患若是矣。虽今来,何及矣!”无趾曰:“吾唯不知  2020-06-17 …

我老家的门前,有棵老槐树,在一个风雨夜里,被雷击折断了.家里来信说:它死得很惨,是拦腰断的,又都列  2020-06-17 …

英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众  2020-06-23 …

英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众  2020-06-23 …

“吾今且报府”和“吾今且赴府”的困惑另外在《孔雀东南飞》中,“卿但暂[zan4]还家,吾今且报府.  2020-06-26 …

夫运筹帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房.镇国家,吾不如萧何.连百万之军,攻必取,吾不如韩信.什  2020-07-28 …

1924年10月,孙中山告诫国民党员:“来者不拒,所以昭武当之量能容物,而开将来继续奋斗之前途吾党之  2020-12-14 …

之前家里飞了只鸟家里就出了点事,这次晚上8点多家里飞进来只麻雀,妈妈很担心,谁知道好事坏事,很担心.  2021-01-20 …