早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

要鲁人执竿的原文和译文解释文中的“但见事多矣”的“但”和“俄有老父至”的“俄”还有这则笑话中你能受到什么启发?

题目详情
要鲁人执竿的原文和译文
解释文中的“但见事多矣”的“但”和“俄有老父至”的“俄”
还有这则笑话中你能受到什么启发?
▼优质解答
答案和解析
人执竿-原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
译文:
鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他 再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的 事情却很多了。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”这人觉得有理,就把竹竿截断了。
但见事多矣
但:只是
俄有老父至
俄:不久
这则笑话中你能受到什么启发?
天下没有这般傻的人,但这笑话告诉人们一个道理:思维要活跃,不要片面与固执
看了 要鲁人执竿的原文和译文解释文...的网友还看了以下: