早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译个孩子在山顶上放羊.一天他觉得很无聊,便突发奇想,站在山顶上向山下高呼:“狼来了!狼来了!”山下村子里正在忙碌的人们听到呼喊纷纷扛着锄头扁担跑上山来.但山上哪里有狼,这

题目详情
英语翻译
个孩子在山顶上放羊.一天他觉得很无聊,便突发奇想,站在山顶上向山下高呼:“狼来了!狼来了!”山下村子里正在忙碌的人们听到呼喊纷纷扛着锄头扁担跑上山来.但山上哪里有狼,这只是放羊娃的一个恶作剧.大人们便下山了,这个孩子继续日复一日地放羊.
又一天,他又一次在山顶上高呼:“狼来了!狼来了!”山下的人们听到他一声比一声高的呼救,想必是经过多多少少的犹豫,还是拿着扁担锄头赶上山来.这一次,大人们依然上了当,狼的影子都没有,放羊娃和羊群安然无恙.大人们只好又纷纷下山了.
这一天,狼真的来了.放羊娃在山顶上高声呼救,但任凭他喊破了嗓子,再没有一个大人赶上山来.放羊娃与羊群被狼吃掉了.
▼优质解答
答案和解析
A child grazes sheep on the summit.Day he thought very bored,then arises suddenly the fantasy,stands shouts loudly on the summit to the mountain under:"The wolf came!The wolf has come!" Under the mountain in the village is bustling about the people hear shout carry on the shoulder the hoe shoulder pole to run the mountain in abundance.But on the mountain where has the wolf,this only is grazes sheep a baby's practical joke.Adults then descended a mountain,this child continues day after day to graze sheep.
Also one day,he time shouts loudly on the summit:"The wolf came!The wolf has come!" Under the mountain people hear his compared to a high calling for help,thought is process somewhat hesitation,takes the shoulder pole hoe to catch up with the mountain.This,adults still were swindled,wolf's shadow does not have,to graze sheep the baby and the flock of sheep is safe and sound.Adults had to descend a mountain in abundance.
This day,the wolf really came.Grazes sheep the baby loud to call for help on the summit,but whatever he shouted has broken the throat,again does not have an adult to catch up with the mountain.Grazed sheep the baby and the flock of sheep is eaten by the wolf.
看了 英语翻译个孩子在山顶上放羊....的网友还看了以下: