早教吧作业答案频道 -->语文-->
文言文雁奴解释翻译
题目详情
文言文雁奴解释翻译
▼优质解答
答案和解析
古文1 雁奴[1],雁之最小者,性尤机警.群燕夜必择栖,恐人弋(1)也.每群雁夜宿,雁奴独不瞑[2],为之伺察.或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去[3].
后乡人熟其故,巧设诡计,以中[4]雁奴.点火照之.雁奴戛然鸣,乡人遽沉其火.群雁惊起,视之,无物也,复就栖焉.如是者四三.群雁以奴绐己也,共啄之,又就栖然.未几,乡人执火前雁奴畏众啄不敢鸣.雁群方寐,一网无遗者.
古文2
具区之泽,白雁聚焉.夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之.人至则鸣,群雁藉是以暝.泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火.群雁皆惊起,视之无物也.如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之.未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者.
古文3
雁宿于江湖之岸,动辄[zhé](动不动就)千百,大者(领头的)居中,令雁奴围而警.南人有捕者,俟(sì等候)天色阴暗,或无月时,于瓦罐中藏烛,持棒者数人,屏气潜行.将欲[快要]及之,则略举烛,便藏之.雁奴惊叫,大者亦惊.顷之,乃定.捕者又举烛,雁奴又惊,如是者三四.大者怒,啄[zhuó]雁奴.秉[bǐng](拿)烛者徐徐逼之(靠近雁),更举烛,雁奴惧啄,不复叫矣.搏者乃[就]高举烛,持棒者齐入雁群,击杀之,所获甚多.(据《玉堂闲话》改写)
古文4
雁奴,雁之最小者,性尤机警.每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察.或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去.
后乡人益巧设诡计,以中雁奴之欲.于是先视陂薮雁所常处者,阴布大网,多穿土穴于其傍.
日未入,人各持束緼并匿穴中,须其夜艾,则燎火穴外,雁奴先警,急灭其火.群雁惊视无见,复就栖焉.
于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验也,互唼迭击之,又就栖然.
少选,火复举,雁奴畏众击,不敢鸣.
乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五.
译文1
雁奴是雁群中最小的一只,天性非常机敏警觉.雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较安全的地方,主要是怕人去逮它或用箭射它.
每到雁群睡的时候,唯独雁奴不睡,它好象在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响动,它第一个先叫,雁群就互相叫唤逃走.
后来乡里的人更加喜欢设下更加巧妙的陷阱,专门用来对付雁奴.于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴.白天雁群不在,人们就拿着牵网的麻绳藏于洞中,等到天快要放亮时,人们就在洞外点火,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火.雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉.于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉.过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了.
人们在雁群刚刚睡的迷迷糊糊的时候,一网撒下去,没一个跑掉的.
译文2
太湖,(有很多)白雁聚集.夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班
雁在四周巡逻.有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉).湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它.值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光.群雁都惊醒,看看,没什么东西.如此这般三四次.群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它.没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一网捕去没有(一只)遗漏的.
译文3
雁夜晚栖息在江湖的岸边,动不动就是上千上百只一群,领头的睡在雁群中间,叫雁奴围在外面担任警戒.南方有捕捉大雁的人,等候那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走.快要接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即躲藏起来.雁奴看见火光惊叫起来,领头的雁也被惊醒了,不一会又安定下来.捕捉雁的人又举起蜡烛,雁奴又惊叫起来.象这样反复进行多次.领头的雁生气了,就去啄雁奴.拿蜡烛的人再慢慢地靠近雁,再举起蜡烛.(这时)雁奴因为害怕被啄,不再惊叫了.捕捉雁的人就高高举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群袭击捕杀,就能捕获到很多的雁.
译文4
有一种鸟,名叫雁奴.是雁里面个头最小的.然而天性机警.
雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较安全的地方,主要是怕人去逮它或用箭射它.
每到雁群睡的时候,唯独雁奴不睡,它好象在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响动,它第一个先叫,雁群就互相叫唤逃走.
后来本地的人知道了雁奴的这个特点,就想了一个办法来捉它们:
先在雁群附近点燃火把,雁奴就开始大声的报警,人马上把火灭了,雁群惊醒之后,到处看,没有动静啊,又睡了,过一会人又把火点燃,雁奴又叫,就这样反复几次,雁群以为雁奴在欺骗它们,影响了它们睡觉,于是都去啄它,把它赶的远远的,又都睡了.
就这样,这些本地的人可以高举火把去捉雁群了,而雁奴害怕大家去啄它,也不敢叫了.
本地的人没有再听到叫声,就张开网向大雁捕去,十只中大约能捕获五只.
后乡人熟其故,巧设诡计,以中[4]雁奴.点火照之.雁奴戛然鸣,乡人遽沉其火.群雁惊起,视之,无物也,复就栖焉.如是者四三.群雁以奴绐己也,共啄之,又就栖然.未几,乡人执火前雁奴畏众啄不敢鸣.雁群方寐,一网无遗者.
古文2
具区之泽,白雁聚焉.夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之.人至则鸣,群雁藉是以暝.泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火.群雁皆惊起,视之无物也.如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之.未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者.
古文3
雁宿于江湖之岸,动辄[zhé](动不动就)千百,大者(领头的)居中,令雁奴围而警.南人有捕者,俟(sì等候)天色阴暗,或无月时,于瓦罐中藏烛,持棒者数人,屏气潜行.将欲[快要]及之,则略举烛,便藏之.雁奴惊叫,大者亦惊.顷之,乃定.捕者又举烛,雁奴又惊,如是者三四.大者怒,啄[zhuó]雁奴.秉[bǐng](拿)烛者徐徐逼之(靠近雁),更举烛,雁奴惧啄,不复叫矣.搏者乃[就]高举烛,持棒者齐入雁群,击杀之,所获甚多.(据《玉堂闲话》改写)
古文4
雁奴,雁之最小者,性尤机警.每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察.或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去.
后乡人益巧设诡计,以中雁奴之欲.于是先视陂薮雁所常处者,阴布大网,多穿土穴于其傍.
日未入,人各持束緼并匿穴中,须其夜艾,则燎火穴外,雁奴先警,急灭其火.群雁惊视无见,复就栖焉.
于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验也,互唼迭击之,又就栖然.
少选,火复举,雁奴畏众击,不敢鸣.
乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五.
译文1
雁奴是雁群中最小的一只,天性非常机敏警觉.雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较安全的地方,主要是怕人去逮它或用箭射它.
每到雁群睡的时候,唯独雁奴不睡,它好象在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响动,它第一个先叫,雁群就互相叫唤逃走.
后来乡里的人更加喜欢设下更加巧妙的陷阱,专门用来对付雁奴.于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴.白天雁群不在,人们就拿着牵网的麻绳藏于洞中,等到天快要放亮时,人们就在洞外点火,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火.雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉.于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉.过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了.
人们在雁群刚刚睡的迷迷糊糊的时候,一网撒下去,没一个跑掉的.
译文2
太湖,(有很多)白雁聚集.夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班
雁在四周巡逻.有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉).湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它.值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光.群雁都惊醒,看看,没什么东西.如此这般三四次.群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它.没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一网捕去没有(一只)遗漏的.
译文3
雁夜晚栖息在江湖的岸边,动不动就是上千上百只一群,领头的睡在雁群中间,叫雁奴围在外面担任警戒.南方有捕捉大雁的人,等候那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走.快要接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即躲藏起来.雁奴看见火光惊叫起来,领头的雁也被惊醒了,不一会又安定下来.捕捉雁的人又举起蜡烛,雁奴又惊叫起来.象这样反复进行多次.领头的雁生气了,就去啄雁奴.拿蜡烛的人再慢慢地靠近雁,再举起蜡烛.(这时)雁奴因为害怕被啄,不再惊叫了.捕捉雁的人就高高举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群袭击捕杀,就能捕获到很多的雁.
译文4
有一种鸟,名叫雁奴.是雁里面个头最小的.然而天性机警.
雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较安全的地方,主要是怕人去逮它或用箭射它.
每到雁群睡的时候,唯独雁奴不睡,它好象在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响动,它第一个先叫,雁群就互相叫唤逃走.
后来本地的人知道了雁奴的这个特点,就想了一个办法来捉它们:
先在雁群附近点燃火把,雁奴就开始大声的报警,人马上把火灭了,雁群惊醒之后,到处看,没有动静啊,又睡了,过一会人又把火点燃,雁奴又叫,就这样反复几次,雁群以为雁奴在欺骗它们,影响了它们睡觉,于是都去啄它,把它赶的远远的,又都睡了.
就这样,这些本地的人可以高举火把去捉雁群了,而雁奴害怕大家去啄它,也不敢叫了.
本地的人没有再听到叫声,就张开网向大雁捕去,十只中大约能捕获五只.
看了 文言文雁奴解释翻译...的网友还看了以下:
帮我做一片文言文,廉颇蔺相如列传的第二课时.李牧者,赵之北边良将也.常居代雁门,备匈奴.以便宜置吏 2020-05-20 …
张骞事迹文言文的翻译~急急急~!!!!!张骞,汉中人也,建元中为郎。时,匈奴降者言匈奴破月氏王,以 2020-06-16 …
(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。张骞,汉中人也,建元中为郎。时匈奴降 2020-06-19 …
一道文言文问题张骞,汉中人也.建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴, 2020-06-21 …
阅读下面一段文言文,阅读下面一段文言文,完成1一3题.张骞,汉中人也.建元中为郎.时匈奴降者言匈奴 2020-06-21 …
阅读下面一段文言文(12分)张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴, 2020-06-21 …
文言文阅读张骞,汉中人也.建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与 2020-06-21 …
阅读下面一段文言文(12分)张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,无 2020-11-13 …
“道不同,不相为谋”的文言文释义 2020-12-08 …
阅读下面一段文言文(12分)张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,无 2021-01-01 …
相关搜索:文言文雁奴解释翻译