早教吧作业答案频道 -->语文-->
“福娃”用英语怎么说?火烧眉毛了,
题目详情
“福娃”用英语怎么说?火烧眉毛了,
▼优质解答
答案和解析
Friendlies Five Elements-gold, wood, water, fire, metal
附文:
兰大博士质疑“福娃”国际译名
众所周知,北京2008年奥运会吉祥物是“福娃”,国际译名是“Friendlies”.不知道谁发明了“Friendlies”这个《金山词霸》里没有的单词.斗胆猜测其创作流程应该是:名词“Friend”(朋友)——形容词“Friendly”(友好的)——名词化——复数化——复数名词“Friendlies”(福娃).关键是“Friendlies”跟福娃极不谐音,倒是跟形容词“Friendless”(没有朋友的)发音相同,这样可能会误导刚学外语的小朋友们.比如,找来几个5—10岁的小朋友来认这个单词,你猜他们会怎么认?他们会拆开来一个一个认:“Friendlies=Friend+Lies=朋友+撒谎”.天啦!这岂不是让世界人民怀疑我们中国人外语水平有问题么?所谓“名不正,则言不顺;言不顺,则事不达”.“福娃”这个汉语名字大家都非常喜欢,正好符合其吉祥物的身份.但是“Friendlies”作为“福娃”的国际译法许多人不敢苟同,一方面在形式上,如果拆开必定会产生不良歧义;一方面在发音上,“Friendlies”真正在国际上交流时,由于与福娃并不谐音,倒是跟“Friendless”(没有朋友的)发音相同.所以这样就给“福娃”带来不该有的负面阴影,为其走向世界并被全世界小朋友接纳造成阻碍.福娃作为2008的吉祥物面向的是全世界,而且主要是全世界的少年儿童,所以应该尽可能消除人为过失造成的不良的国际影响.
为此,有人呼吁有关部门重新审视“Friendlies”是否适合作为“福娃”国际译名.现介绍兰州大学一名博士研究生推荐的三个国际译法:
一号备选译法:Forworld
1.基本含义:
“Forworld”本意是“为世界”(献给全世界),可以理解为两层意思:
(1)2008fortheworld,2008为全世界,2008为了让世界各民族相聚北京.
(2)Fortheworldof2008,献给2008年的全世界人民.
这表达了中国将以更加开放的姿态欢迎世界人民的到来,中国在世界上发挥的作用将会越来越大.
2.引申意义:
(1)“Forworld”本意是“为世界”(献给全世界,献给我们共同的世界),正好与奥运口号“OneWorld,OneDream.”(同一个世界,同一个梦想)不谋而合.
(2)“Forworld”也正好与“福娃”谐音,暗指“福娃”活泼可爱、积极向上、友好和善.
(3)“Forworld”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
二号备选译法:Forward
1.基本含义:
“Forward”:本意是“向前的/向前”(勇往直前),可以理解为两层意思:
(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;
(2)Runningforward2008,奔向2008.
这表达了中国人民乃至世界人民对2008的向往.
2.引申意义:
(1)“Forward”:本意是“勇往直前”,正好与“更高、更快、更强”奥运精神不谋而合.
(2)“Forward”也正好与“福娃”谐音,暗指“福娃”活泼可爱、积极向上、勇于超前.
(3)“Forward”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
三号备选译法:Forwards
1.基本含义:
“Forwards”:本意是“向前地”(勇往直前),可以理解为两层意思:
(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;
(2)Runningforward2008,奔向2008.
这表达了中国人民乃至世界人民对2008的向往.
2.引申意义:
(1)“Forwards”:本意是“向前地”(勇往直前),正好与“更高、更快、更强”奥运精神不谋而合.
(2)“Forwards”也正好与“福娃”谐音,-s代表复数,指代五个“福娃”,暗指“福娃”亲切可爱、积极向上、勇于超前.
(3)“Forwards”跟我国西南一带方言中称小孩“娃子”谐音(福娃子),也能跟华南一带方言中称小伙子“靓仔”联系起来(福娃仔).更重要的意义在于:它的谐音便于在农村传播,农村小孩叫起来更加亲切可爱.也体现了2008年奥运会不光是首都北京——一个大都市的事情,而是全国人民的事情——农村也不例外,所以极具乡村特色和乡土气息.最重要的还在于,它能把奥运精神深入中国农村,这也是我们党中央倡导的构建和谐社会的具体体现(城市农村齐迎奥运).
(4)“Forwards”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
附文:
兰大博士质疑“福娃”国际译名
众所周知,北京2008年奥运会吉祥物是“福娃”,国际译名是“Friendlies”.不知道谁发明了“Friendlies”这个《金山词霸》里没有的单词.斗胆猜测其创作流程应该是:名词“Friend”(朋友)——形容词“Friendly”(友好的)——名词化——复数化——复数名词“Friendlies”(福娃).关键是“Friendlies”跟福娃极不谐音,倒是跟形容词“Friendless”(没有朋友的)发音相同,这样可能会误导刚学外语的小朋友们.比如,找来几个5—10岁的小朋友来认这个单词,你猜他们会怎么认?他们会拆开来一个一个认:“Friendlies=Friend+Lies=朋友+撒谎”.天啦!这岂不是让世界人民怀疑我们中国人外语水平有问题么?所谓“名不正,则言不顺;言不顺,则事不达”.“福娃”这个汉语名字大家都非常喜欢,正好符合其吉祥物的身份.但是“Friendlies”作为“福娃”的国际译法许多人不敢苟同,一方面在形式上,如果拆开必定会产生不良歧义;一方面在发音上,“Friendlies”真正在国际上交流时,由于与福娃并不谐音,倒是跟“Friendless”(没有朋友的)发音相同.所以这样就给“福娃”带来不该有的负面阴影,为其走向世界并被全世界小朋友接纳造成阻碍.福娃作为2008的吉祥物面向的是全世界,而且主要是全世界的少年儿童,所以应该尽可能消除人为过失造成的不良的国际影响.
为此,有人呼吁有关部门重新审视“Friendlies”是否适合作为“福娃”国际译名.现介绍兰州大学一名博士研究生推荐的三个国际译法:
一号备选译法:Forworld
1.基本含义:
“Forworld”本意是“为世界”(献给全世界),可以理解为两层意思:
(1)2008fortheworld,2008为全世界,2008为了让世界各民族相聚北京.
(2)Fortheworldof2008,献给2008年的全世界人民.
这表达了中国将以更加开放的姿态欢迎世界人民的到来,中国在世界上发挥的作用将会越来越大.
2.引申意义:
(1)“Forworld”本意是“为世界”(献给全世界,献给我们共同的世界),正好与奥运口号“OneWorld,OneDream.”(同一个世界,同一个梦想)不谋而合.
(2)“Forworld”也正好与“福娃”谐音,暗指“福娃”活泼可爱、积极向上、友好和善.
(3)“Forworld”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
二号备选译法:Forward
1.基本含义:
“Forward”:本意是“向前的/向前”(勇往直前),可以理解为两层意思:
(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;
(2)Runningforward2008,奔向2008.
这表达了中国人民乃至世界人民对2008的向往.
2.引申意义:
(1)“Forward”:本意是“勇往直前”,正好与“更高、更快、更强”奥运精神不谋而合.
(2)“Forward”也正好与“福娃”谐音,暗指“福娃”活泼可爱、积极向上、勇于超前.
(3)“Forward”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
三号备选译法:Forwards
1.基本含义:
“Forwards”:本意是“向前地”(勇往直前),可以理解为两层意思:
(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;
(2)Runningforward2008,奔向2008.
这表达了中国人民乃至世界人民对2008的向往.
2.引申意义:
(1)“Forwards”:本意是“向前地”(勇往直前),正好与“更高、更快、更强”奥运精神不谋而合.
(2)“Forwards”也正好与“福娃”谐音,-s代表复数,指代五个“福娃”,暗指“福娃”亲切可爱、积极向上、勇于超前.
(3)“Forwards”跟我国西南一带方言中称小孩“娃子”谐音(福娃子),也能跟华南一带方言中称小伙子“靓仔”联系起来(福娃仔).更重要的意义在于:它的谐音便于在农村传播,农村小孩叫起来更加亲切可爱.也体现了2008年奥运会不光是首都北京——一个大都市的事情,而是全国人民的事情——农村也不例外,所以极具乡村特色和乡土气息.最重要的还在于,它能把奥运精神深入中国农村,这也是我们党中央倡导的构建和谐社会的具体体现(城市农村齐迎奥运).
(4)“Forwards”意义简洁明确,读起来琅琅上口,而且与吉祥物“福娃”发音接近,有助于加深国际印象,便于中外交流.从而也使得国际社会从另一个侧面深刻解读中国人朴实的奥运情结.
看了 “福娃”用英语怎么说?火烧眉...的网友还看了以下:
数学问题(高手这边please)医生说:“98.6度,没发烧.”一个男孩说道:“这么高的温度还没发 2020-06-15 …
补充词语喜上眉()眉()色()()眉补充词语喜上眉()眉()色()()眉恕目双眉()()倒坚眉开( 2020-06-27 …
眉()目()成语不是()眉()目,是眉()目( 2020-06-27 …
一个两字词语,是()眉看见一个词语()眉,两个字的,我不认识也不会读,好像是皱眉头的意思,比划好像 2020-06-27 …
有关眉的词语词语词语中含眉的词语形容文章条理不清(3个)形容人容貌清俊秀丽(3个)形容以眉目表达情 2020-06-27 …
求形容男子五官的词语形容男子五官的词语像剑眉凤眼星目剑眉面如冠玉等还有句子 2020-07-08 …
我听到“不走寻常路,美特斯邦威”想到什么成语光告诉我听到“男人就应该对自己狠一点想到什么成语急用火 2020-07-24 …
干烧娃娃菜怎么做 2021-04-04 …
红烧娃娃鱼 2021-04-20 …
红烧娃娃鱼怎么做?记住这些步骤就会了! 2021-05-30 …